Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als op dit moment de kapitaal-
på længere sigt vil landene måske opdage, at
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom bestudeert het ewdd op dit moment de
f.eks. erproblemer med blandingsbrug efterhånden blevet merefremherskende i de fleste lande, mens en del lande, hvor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
collega's, wat zijn op dit moment de opties?
kolleger, hvad er mulighederne i øjeblikket? først de to meget dårlige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is op dit moment de prioriteit van de europese unie.
det er den europæiske unions førsteprioritet i øjeblikket.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het is niet veilig om op dit moment de taak te annuleren.
det er i øjeblikket ikke sikkert at annullere opgaven.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kleine bedrijven zijn op dit moment de belangrijkste bron van banenschepping.
ledigheden i spanien er den højeste i unionen og ramte i 1997 næsten 1 ud af 5 af arbejdsstyrken — næsten 3,5 millioner, mennesker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gewone ambulance kan op elk moment de hulp inroepen van de micu.
den almindelige ambulance kan tilkalde akutlægebilen når som helst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belgië was op dat moment de draaischijf van vrouwenhandel via allerlei wegen.
også vi finder nemlig, at en fælles politik vedrørende menneskehandel skal have først og fremmest præventive, afskrækkende og genoprettende mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen zo kan op een gegeven moment de europese akte worden ver wezenlijkt.
kun således vil vi kunne gennemføre fællesakten på et tidspunkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
buitengewoon moeilijk is in de sovjetunie op dit moment de juiste projecten te vinden.
lad mig nu først kort komme ind på rådets forslag i enkeltheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent dat op dit moment de ussr en ook roemenië buiten de europese boot val len.
det betyder, at ussr og også rumænien i øjeblikket falder uden for den europæiske båd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aldus zal het gebrek aan samenhang dat op elk moment de europese opbouw bedreigt, worden vermeden.
over for alle disse problemer må fællesskabet, som man siger, »tale med én stemme« og træffe de nødvendige valg til iværksættelse af tilstrækkeligt omfattende fælles initiativer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de systematische manier waarop op dit moment de rechtstaat colombia wordt tenietgedaan, kan ons niet onverschillig laten.
vi må ikke være ligeglade med den måde, som retsstaten colombia i øjeblikket ødelægges på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
iedereen krijgt op hetzelfde moment de rapporten toegestuurd en de belangrijkste rapporten verschijnen ongecensureerd in het personeelsblad.
alle modtog rapporterne samtidigt, og vigtige rapporter fremkom ucensorerede i personaleavisen. proceduren var den samme for korte meddelelser vedr. diverse aktiviteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat doet die acs-delegatie eigenlijk als ze niet op het juiste moment de juiste dialoog voert?
hvad gør denne avs-delegation egentlig, hvis den ikke fører den rette dialog på det rette tidspunkt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dans tous les autres cas elle fera l'examen sur la base des lignes directrices applicables au moment de l'octroi de l'aide.
dans tous les autres cas elle fera l'examen sur la base des lignes directrices applicables au moment de l'octroi de l'aide.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij de eindredactie is er nog een zinsdeel in de tekst geslopen, dat tot verwarring kan leiden. het gaat om „au moment de la réduction du travail".
i den endelige udgave er der sluppet en del af en sætning med ind, som kan være meningsforstyrrende, nemlig »på det tidspunkt, hvor arbejdstidsnedsættelsen indføres«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in de bondsrepubliek duitsland is het belangrijkste moment de overgang van lagere naar middelbare school [66] .)
selv i de lande, hvor der er frit skolevalg, finder der en op deling i zoner sted, idet myndighederne normalt henviser børn til den nærmeste skole, hvis forældrene ikke har givet udtryk for et særligt ønske, eller hvis dette ønske ikke kan efter kommes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, les tantièmes versés aux dirigeants par des sociétés donnent lieu à perception d'une retenue à la source de 20 % au moment du versement.
toutefois, les tantièmes versés aux dirigeants par des sociétés donnent lieu à perception d'une retenue à la source de 20 % au moment du versement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans son courrier du 9 décembre 2005, le luxembourg a rejeté cette conclusion en précisant que le régime des holdings 1929 exonérées constituait un régime fiscal général applicable aux sociétés ne percevant que des revenus passifs ayant déjà été imposés au moment de leur production, indépendamment de la taille, du secteur et de la forme légale des sociétés.
dans son courrier du 9 décembre 2005, le luxembourg a rejeté cette conclusion en précisant que le régime des holdings 1929 exonérées constituait un régime fiscal général applicable aux sociétés ne percevant que des revenus passifs ayant déjà été imposés au moment de leur production, indépendamment de la taille, du secteur et de la forme légale des sociétés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: