Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„lista de las autoridades nacionales competentes
»lista de las autoridades nacionales competentes
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
las autoridades españolas no han aportado elementos que contradigan esta conclusión.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
as autoridades portuguesas notificaram o auxílio projectado antes da sua concessão ao beneficiário.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as autoridades portuguesas não forneceram elementos que comprovassem que qualquer destas condições se encontra preenchida.
as autoridades portuguesas não forneceram elementos que comprovassem que qualquer destas condições se encontra preenchida.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
(9) segundo as autoridades portuguesas, o ivv desenvolve dois tipos de actividade:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a comissão prosseguirá a investigação desta questão através de um pedido de informações adicionais às autoridades portuguesas.
a comissão prosseguirá a investigação desta questão através de um pedido de informações adicionais às autoridades portuguesas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
(48) o montante a pagar é estabelecido anualmente pelas autoridades competentes do ministério da agricultura.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a comissão solicita que as autoridades portuguesas enviem, de imediato, uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.
a comissão solicita que as autoridades portuguesas enviem, de imediato, uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as autoridades portuguesas explicam que o projecto notificado não conduz a qualquer perda de postos de trabalho em portugal, nem à deslocalização de actividades.
as autoridades portuguesas explicam que o projecto notificado não conduz a qualquer perda de postos de trabalho em portugal, nem à deslocalização de actividades.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
(123) as autoridades portuguesas sublinharam que o critério do acesso aos serviços de formação organizados por todos os profissionais potencialmente interessados se encontra plenamente satisfeito.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
as autoridades portuguesas alegam que as empresas privadas têm ao seu dispor um conjunto de normas legais que lhes permitem obter um resultado final substancialmente idêntico em termos de vantagens fiscais, pelo que não existiria qualquer discriminação entre as empresas públicas e as privadas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(5) as autoridades portuguesas salientaram que este investimento permitirá que a orfama mantenha a capacidade actualmente instalada em portugal, sem deslocalização das actividades de portugal para a polónia.
(5) as autoridades portuguesas salientaram que este investimento permitirá que a orfama mantenha a capacidade actualmente instalada em portugal, sem deslocalização das actividades de portugal para a polónia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"a comissão informa o governo português que após ter examinado as informações prestadas pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio referido em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.
"a comissão informa o governo português que após ter examinado as informações prestadas pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio referido em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(24) a comissão recorda às autoridades portuguesas o efeito suspensivo do n.o 3 do artigo 88.o do tratado ce e remete para o artigo 14.o do regulamento (ce) n.o 659/1999 do conselho, segundo o qual qualquer auxílio concedido ilegalmente pode ser objecto de recuperação junto do beneficiário."
(24) a comissão recorda às autoridades portuguesas o efeito suspensivo do n.o 3 do artigo 88.o do tratado ce e remete para o artigo 14.o do regulamento (ce) n.o 659/1999 do conselho, segundo o qual qualquer auxílio concedido ilegalmente pode ser objecto de recuperação junto do beneficiário."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование