Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die vluchtelingen bevinden zich in een vreselijke situatie.
eyraud (s). — (fr) hr. formand, jeg har ikke mindste grund til at drage hr. welsh' gode tro i tvivl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onze economieën bevinden zich in een dramatische over gangsperiode.
persson (pse). — (sv) hr. formand, hr. katiforis har på en glimrende måde beskrevet den mærkelige situation, som europa befinder sig i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kerncentrales daar bevinden zich in een zeer slechte toestand.
de er fleksible og mobile, de har let ved at tilpasse sig de hastige ændringer, de færdes hjemmevant i den såkaldt magiske firkant london-paris-milano-frankfurt, altså i det økonomiske vækstområde«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij bevinden zich in een diepe politieke en economische crisis.
vi vil ligeledes gøre en ekstra indsats, om nødvendigt, for at nå vore mål inden for de fastlagte tidsfrister.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze beoordelingsgegevens bevinden zich in onderhavige publicatie.
disse oplysninger offentliggøres i nærværende publikation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de meeste staatsbedrijven bevinden zich in een kritieke financiële situatie.
den bulgarske regering har endnu ikke fastlagt sin holdning til en revideret tids plan for nedlukningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle oostenrijkse badzones bevinden zich in de binnenwateren.
alle anmeldte østrigske badeområder er ferskvandsområder. vandsområder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ontwerp-werkzaamheden bevinden zich in de aanloopfase.
den europæiske menneskerettighedskommission behandler sagen i øjeblikket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle inschrijvers bevinden zich in dezelfde situatie; niemand
alle ansøgere behandles ens, og ingen nyder ved udarbejdelsen af sit tilbud en fordel frem for
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle werktuigen van de macht bevinden zich in hun handen.
b2-167/89, b2139/89, b2-194/89 og b2-212/89,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze gebieden bevinden zich in een overgangsfase omdat het interne grensgebieden worden;
disse regioner vil stadig have visse begrænsninger i deres sam handel med schweiz, selv om liberaliseringen er gået stærkt frem i de senere år;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijna 90% van de projecten bevinden zich in de steungebieden.
knap 90% af disse projekter gennemføres i udviklingsområder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in vak 15.1 vermelde kinderen bevinden zich in een van de volgende omstandigheden:
de i punkt 15.1 anførte børn:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(bijzonderheden over de zaken bevinden zich in een bij dit antwoord gevoegde uiteenzetting).
(denne erklæring er vedlagt nærmere oplysninger om tilfældene).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere landen in de gemeenschap bevinden zich in een tussenpositie tussen de bovenbeschreven twee categorieën.
i lande med lav inflation bør den pengepolitiske vækstmålsætning være med til at fremme en yderligere stigning i vækstraten for bruttonationalproduktet i faste priser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze amendementen bevinden zich in de additievenrichtlijn echter op de verkeerde plaats.
men desværre er disse forslag forkert anbragt i dette tilsætningsstofdirektiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
al deze toetsen bevinden zich in 4 verschillende gebieden met verschillende doelen:
de er placeret i forskellige områder, hver med deres formål:
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 1
Качество:
naar schatting 300 rivieren, meren en bodemwaterbronnen bevinden zich in internationale grensgebieden.
omtrent 300 floder, søer og grundvandskilder ligger i internationale grænseområder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze liggen zonder uitzondering in kustwateren; 79 daarvan bevinden zich in estuaria.
heriblandt lå 79 ved flodmundinger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belgische onderdanen die gebruik hebben gemaakt van hun rechten van vrij verkeer, bevinden zich in een soortgelijke situatie.
belgiske statsborgere, der har gjort brug af deres rettigheder til fri bevægelighed, er i en tilsvarende situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: