Вы искали: bid voor de ziel van zalinger (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

bid voor de ziel van zalinger

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

dit raakt de ziel van ons bedrijfsleven!

Датский

det går ud over vores virksomheders substans!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de ziel is de gevangenis van het lichaam.

Датский

sjælen er kroppens fængsel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ziel van een kabel

Датский

kabelkore

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

helpt u ons de ziel van europa te behouden.

Датский

hvor for?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

men kan zeggen dat de taal de ziel van alles is.

Датский

man kan sige, at sproget er alfa og omega.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de oorzaak vindend in de ziel: van geestelijke oorsprong.

Датский

karakteristisk for et menneske, der er indadvendt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nu wordt ook de ziel aangevallen.

Датский

nu angriber man sjælen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de ziel van bet volk ontwikkelt zich in de loop van de geschiedenis, maakt

Датский

men et minimum af frihed i det økonomiske system er nødvendigt for at forhindre, at en sådan støtte siver bort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is een heilzame schok die de weg vrijmaakt voor het herstel van de geloofwaardigheid. de burgers zijn de ziel van europa.

Датский

derfor er kommissionens fratræden kun logisk, et helbredende chok, som baner vejen for en renæssance for troværdigheden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de ziel die in u huist, laat haar niet lijden.

Датский

europa-parlamentets forhandlinger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat betekent dus dat het menselijk lichaam, de ziel van de mens als handelswaar wordt be schouwd.

Датский

jeg vil gerne tro, at europa-kommissionen vil acceptere alle disse ændringsforslag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zonder deze organisaties zou de ziel van europa nog meer wegkwijnen dan nu al zo af en toe het geval lijkt.

Датский

uden dem ville europas sjæl være endnu mere hensygnende, end det tilsyneladende synes at være tilfældet.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor ons is dit geïntegreerde europa een grote vergissing. door de landen als landen ondergeschikt te maken, maakt men de ziel van europa kapot.

Датский

et integreret europa er for os en grundlæggende fejl, idet det gør landene uselvstændige, og således vil ødelægge den europæiske ånd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de cultuur is de ziel van een volk en in europa heeft men negen officiële talen maar er zijn ook nog andere talen.

Датский

kulturen er et folks sjæl, og i europa har man ni officielle sprog, men der er også andre sprog.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ten eerste zal de fungerend voorzitter van de raad het met mij eens zijn dat het vrije verkeer van goederen de ziel van het verdrag is.

Датский

for det første er formanden for rådet og jeg enige om, at den frie bevægelighed af varer er traktatens kerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nee, wij moeten — zoals de heer jackson zei — geen ramen open zetten in de ziel van de mensen.

Датский

1 -67/84) af enright for udvalget om udvikling og samarbejde om efs forbindelser med namibia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dan ontstaat er al snel vermenging, en volhouden dat de ziel van een volk in de eerste plaats zijn taal is, lijkt dan al gauw suspect.

Датский

jeg beklager, at mit beslutningsforslag b2-616/87 til fordel for baskisk ikke er nævnt i betænkningen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

die had het in zijn laatste toespraak voor dit parlement over „de ziel van europa" en hoe we niet alleen de culturele maar ook de taalkundige verscheidenheid in de unie het best kunnen beschermen.

Датский

jeg håber, at gd v vil erindre de principper, det har fastlagt i sin egen hvidbog om en europæisk socialpolitik med hensyn til integration af handicappede, og sørge for, at disse principper bliver korrekt anvendt, når sagen skal til overvejelse i hele kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

als het plattelandsleven in economisch en sociaal opzicht vrouwen niets te bieden heeft, dan zal het onmogelijk zijn om de vitaliteit en de ziel van landelijke gemeenschappen in stand te houden.

Датский

hvis landdistrikterne ikke er økonomisk og socialt attraktive for kvinder, vil det være umuligt at bevare levende og vitale samfund der.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik heb meermalen opgemerkt dat er vijftig jaar geleden nog geen enkel europese instelling bestond, maar dat er in de ziel van menig europees politicus een ferm geloof in europa verankerd was.

Датский

italien, som i så stor udstrækning har bidraget til europas tilblivelse og til dets kultur, vil endnu en gang bevise, at det med stor modenhed og borgersind er i stand til at måle sig med en af de store hændelser i dets historie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,777,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK