Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hierin treft u het volgende aan:
i denne sektion findes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verder treft u aan, alsmede een .met
■ j til mere detaljeret søgning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijgaand stuur ik u mijn verslag over de periode in engeland.
hermed sender jeg dem min rapport om mit ophold i england.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook aan u mijn gelukwensen.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een vollediger overzicht treft u aan in de bijlagen.
en mere omfattende tabel findes i bi laget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
det må de undskylde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal u mijn ervaring vertellen.
det blev nævnt af ordføreren og min ven piet dankert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onderstaand treft u zijn visie over de kansen en opportuni-
her giver han et billede af de muligheder og udfordringer udvidelsen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze indicaties treft u in verschillende voorstellen van het verslag aan.
det var en særdeles nyttig rejse blandt andet takket være ambassadør viñas. kommissionens repræsentant i fn. som jeg kort kan opsummere som følger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de volledige lijst treft u aan in het verslag van deze zitting.
den fuldstændige navneliste finder de i protokollen fra mødet i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze treft u aan op de doos en op de onderkant van de vaniqa tube.
udløbsdatoen er påtrykt æsken og i bunden af tuben med vaniqa.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ik kan u mijn persoonlijke mening niet geven.
jeg kan ikke give dem min personlige vurdering. ring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
details over alle horizontale aangelegenheden treft u aan in de bijlage van dit verslag.
i bilaget til denne årsberetning findes nærmere oplysninger om de forskellige horisontale aktiviteter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom verzoek ik u mijn amendement te steunen.
jeg appellerer derfor om støtte til mit ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geachte afgevaardigden, ik geef u mijn persoonlijke mening.
men vi vil også fremhæve den inteme fleksibilitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elders in dit artikel treft u een over zicht aan van alle akties die het programma bevat.
der gives andetsteds i denne artikel en oversigt over alle de aktiviteter, der indeholdes i programmet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom verzoek ik u mijn verzoek in stemming te brengen.
derfor vil jeg indtrængende anmode dem om at sætte dette forslag til afstemning!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitvoeringsbepalingen treft u aan in de bij het statuut gevoegde regeling voor de verzekering tegen ongevallen en beroepsziekten.
sociale aktiviteter — børnehaver, vuggestuer, fritidshjem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit onderdeel treft u een overzicht aan van de belangrijkste gebieden waarop om tussenkomst van de ombudsman wordt gevraagd.
dette afsnit giver en oversigt over de vigtigste områder, hvor ombudsmanden bliver anmodet om at gribe ind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — mijnheer cassidy, ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
von der vring (s). — (de) fru formand, vi har flere gange tidligere drøftet dette spørgsmål, og jeg vil gerne sige til hr. ford, at en sådan fremgangsmåde er ikke mulig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: