Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij roepen de confligerende partijen daarom op om rond de onderhandelingstafel te gaan zitten om de verloren vrede te herstellen.
derfor støtter vi, kære kolleger, de forslag til beslutning om dette spørgmål, som er blevet fremlagt for
we constateren dat het bestaan van confligerende gezichtspunten tenminste gedeeltelijk gerechtvaardigd is, omdat de problemen zo talrijk zijn.
det fremgår således, at de modstridende perspektiver i hvert fald delvist er legitime på grund af de mange involverede spørgsmål.
de aanwezigheid van dergelijke lichamen getuigt van de wijd verspreide pogingen om de vaak confligerende belangen van de sociale partners en de regeringen op elkaar af te stemmen.
det betyder, at fagforeningernes magt, som betragtes som en modvægt til virksomhedsledelsens magt, bliver splittet, og fagforeningerne ser dette som en svækkelse af deres magt.
door duidelijk voortijdige en confligerende onafhankelijkheden aan te moedigen hebben de europeanen het uiteenvallen van een staat begunstigd en hebben zij afgezien van hun eigen middelen om een regionale samenwerking te stimuleren die gefundeerd zou zijn op een goede verstandhouding tussen de betrokken volkeren.
ved på et alt for tidligt tidspunkt at opmuntre nogle af de tidligere republikker til at erklære sig uafhængige har den europæiske union befordret statens sammenbrud og fraskrevet sig muligheden for at fremme et regionalt samarbejde baseret på gensidig forståelse mellem de berørte befolkninger.
de klachten richten zich bovendien op het feit dat geen enkele luchtvaartmaatschappij met uitzondering van iberia haar merkembleem kan voeren ten overstaan van haar clientèle en dat iberia in geval van confligerende belangen voorrang zou geven aan het onderhoud van haar eigen toestellen en de wensen van haar eigen reizigers.
virksomhedernes klager vedrører også den omstændighed, at iberia er det eneste luftfartsselskab, der kan fremhæve sit image over for sine kunder, og at iberia i tilfælde af interessekonflikt først og fremmest vil sikre vedligeholdelse af sine egne fly og behandle anmodninger fra sine egne kunder.
het comité stelde zich op het standpunt dat overwegingen van milieu, volksgezondheid en veiligheid voorrang zouden moeten krijgen boven technische en commerciële overwegingen, maar meende wel dat deze confligerende belangen, met de ontwikkeling van betere dieselmotoren, met elkaar in overeenstemming zouden kunnen worden gebracht.
hvad angår presseomtalen af det Økonomiske og sociale udvalg har to begivenheder domineret den periode, vi beskæftiger os med: der er kommet nye medlemmer fra spanien og portugal, og Øsu har afholdt den formelle åbnlngssession, der indledte dets nye fireårsmandat i oktober måned. ved denne lejlighed udnævnte rådet ca. 1/3 nye medlemmer i forsamlingen, og der blev afholdt valg til formandsposten og alle andre ledende poster.