Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het consultatieproces
høringsprocessen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoofdstuk 7: verdere stappen – het consultatieproces
kapitel 7: vejen frem - høringsprocessen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ambitieus consultatieproces ondersteunt het oostzeebeleid – stockholm- en kaunasconferenties
ambitiøs konsultationsproces fremmer Østersøstrategien – stockholm og kaunas konferencer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens het consultatieproces werd gewezen op een gebrekkige kennis van de voordelen van nietreguliere leeractiviteiten.
eftersom ungdomsarbejde kan hjælpe unge med at få de nødvendige sociale, politiske og kulturelle færdigheder, bør der gøres en virkelig indsats for at ind drage dem i ¡kke-formelle læringsaktiviteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast heeft het eerste multilaterale consultatieproces het stadium bereikt dat ontwikkelingen gevolgd kunnen worden.
der blev også taget en række andre initiativer på de finansielle markeder i 2007.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij weerspiegelt een breed burgerlijk ongenoegen over een diffuus consultatieproces over de wettelijke uitvoering van artikel 23.
det viser befolkningens store utilfredshed med den sjuskede og tilfældige høring om den retlige gennemførelse af artikel 23.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
learning a reality" (goedgekeurd in november 2001) is het resultaat van een breed consultatieproces.
gensidig anerkendelse af resultater er også en af forudsætningerne herfor, og det samme gælder udvikling af informationssystemer, herunder f.eks. bedre adgang til internet og multimedier (") for flest mulige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit initiatief past in het consultatieproces dat in juli werd opgestart om mannen en vrouwen de mogelijkheid te geven in harmonie te leven en te werken in de informatiemaatschappij.
før forslaget kan omsættes i eulovgivning, skal det godkendes af både medlemsstaterne og europaparlamentet, og det risikerer at blive endnu en lang og drøj affære.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is dan ook behoefte aan een adequaat mechanisme om het maatschappelijk middenveld in staat te stellen deel te nemen aan het consultatieproces en aan de uitvoering van europese projecten.
dette behagelige initiativ havde også den fordel, at det mindede deltagerne om, at vin som en af de ældste kendte handelsvarer ud over det økonomiske aspekt er et produkt, der er ladet med europæisk kultur og europæiske traditioner i kraft af vores regioners rigdom og mangfoldighed af smagsindtryk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de brede definitie waarop het begrip "levenslang leren" is gebaseerd heeft tijdens het consultatieproces veel positieve reacties opgeroepen.
regionsudvalget konstaterer, at den valgte brede definition af livslang læring generelt har vundet gehør under høringsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gedetailleerde voorstellen en suggesties die tijdens de voorbereidende fase werden ontvangen, zullen worden geanalyseerd in het kader van de follow-up van het consultatieproces betreffende dit witboek.
når der følges op på høringsprocessen om denne hvidbog vil de detaljerede forslag, der blev modtaget under forberedelsesfasen, atter blive gennemgået.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de kortzichtige opvatting dat economie het enige is wat telt en dat sociaal beleid een luxe is die we ons alleen in goede tijden kunnen veroorloven en die we in slechte tijden overboord moeten gooien, is door het consultatieproces categorisch verworpen.
det unuancerede synspunkt, at den økonomi ske situation er det altafgørende, og at man kun kan til lade sig den luksus at have en social- og arbejdsmarkeds politik i gode tider, mens man i dårlige tider er nødt til at skubbe den til side, er kategorisk blevet forkastet under høringsprocessen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(18) de in deze aanbeveling geschetste algemene beginselen en vereisten zijn het resultaat van een publiek consultatieproces waarbij de leden van de stuurgroep voor menselijk potentieel en mobiliteit volledig betrokken zijn geweest,
(18) de generelle principper og krav, der opstilles i denne henstilling, er resultatet af en offentlig høringsproces, som medlemmerne af styrelsesrådet for menneskelige ressourcer og mobilitet til fulde har været inddraget i,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
heldere regelgeving en procedures,die consistent worden toegepast,zouden voor chemische ondernemingen waarborgen dat zij onderdezelfde condities kunnen opererenin de gehele unie. een bijkomstigvoordeel van het brede consultatieproces is dat een groot publiek hetbelang van de sector voor de europese economie onderkent.
herved forventer man at kunnespare 80% af de skønnede udgifterved at få gennemført de nye regler.følgelig forventes industriensdirekte omkostninger over en 11-årigperiode at falde fra skønsmæssigt12,6 mia. til 2,3 mia. eur.omkostningerne for brugere længerenede i forsyningskæden vil sandsynligvis beløbe sig til mellem 2,8 og5,2 mia. eur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese gemeenschap moet in een consultatieproces worden betrokken, omdat de duitse vereniging betekent dat de ddr, het huidige grondgebied van de ddr, stapsgewijze, in het kader van overgangsregelingen, naar de rechtsorde van de gemeenschap moet worden overgeheveld.
det er selvfølgeligt helt urimeligt og uansvarligt samtidig at foregøgle tysk enhed på få dage og fortie problemerne i processen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(6) deze richtlijn is gebaseerd op internationale ervaring, die door middel van een uitvoerig consultatieproces in aanmerking is genomen, en verder op de "guide to safety and quality assurance for organs, tissues and cells" van de raad van europa, het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van de raad van europa en het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde (verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, oviedo, 4 april 1997), inclusief de aanvullende protocollen daarbij, van de raad van europa, alsmede op aanbevelingen van de wereldgezondheidsorganisatie.
(6) dette direktiv er baseret på internationale erfaringer indhentet på grundlag af omfattende høringer, europarådets "guide to safety and quality assurance for organs, tissues and cells", den europæiske menneskerettighedskonvention, europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin (oviedo, den 4. april 1997) samt tillægsprotokollerne hertil og verdenssundhedsorganisationens anbefalinger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование