Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
financiën worden besproken.
imidlertid tror jeg, man skal påse, at der er en vis retfærdighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chartaal geld worden besproken.
desuden er der tagetpassende højde for de praktiske forhold og tekniske egenskaber ved disse maskiner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze zullen nu worden besproken.
disse træk vil nu blive behandlet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze thema's worden besproken.
disse emner vil blive behandlet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit kan worden besproken met uw arts.
du og din partner skal hver anvende en effektiv præventionsform i hele den periode, du er i behandling og i 4 måneder efter behandlingen er stoppet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dan moeten deze kwesties worden besproken.
så må disse spørgsmål diskuteres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat zal op asem ii nog worden besproken?
hvilke andre områder vil så blive dækket ved asem ii?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze zullen hieronder ook kort worden besproken.
de vil også blive omtalt kort i det følgende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cvs-zaken worden besproken op een mailinglijst
& cvs; spørgsmål diskuteres på en særlig e- mail- liste.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gevolgen worden beoordeeld verbeteringen worden besproken
handlefriheden blev anset for at blive mindre, efterhånden som de forskellige faser med indførelsen af omlægningen blev gennemført.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze vraagstukken zullen worden besproken in het rcem.
spørgsmålene vil blive taget op ccrp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit hele onderwerp zal worden besproken in de vergadering
hele spørgsmålet vil blive drøftet på mødet i det udvidede præsidium den 14. september, så vi kan afgøre, hvordan vi bedst kan reagere på denne beslutning fra rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit punt zal met de afzonderlijke managers worden besproken.
spørgsmålet vil blive drøftet med de enkelte ledere.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
deze bevoegdheden worden besproken in onderstaand punt 5.6.
disse beføjelser behandles i punkt 5.6 nedenfor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze opmerkingen worden besproken in de overwegingen 19 en 20.
disse bemærkninger er behandlet i betragtning (19) og (20).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dit vraagstuk moet ook op multilateraal niveau worden besproken;
spørgsmålet skal også behandles på multilateralt plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(5) het arrest zal nader worden besproken in buil.
2) denne dom vil blive behandlet indgående i bull.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze kwesties worden besproken in beroepsopleiding 2/1995, cedefop:
i meddelelsen gennemgås også strukturfondenes bidrag, eu's vigtigste finansielle instrument, til fremme af lige muligheder:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de klachten worden besproken tijdens bijeenkomsten van de juridische medewerkers.
ian harden, sekretariatschef, forelægger en sag for mødet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bijzonderheden van beide mogelijkheden zullen hieronder achtereenvolgens worden besproken.
vi vil i det følgende gennemgå, hvordan disse to muligheder lader sig gennemføre i praksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: