Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
demarche in moskou over de invoering van tests voor de opsporing van aids voor buiten landse onderdanen
henvendelse fra eu-trojkaen på missionschefplan til israels regering vedrørende lukningen af grænserne til de palæstinensiske områder
demarche bij de autoriteiten van kroatië betreffende de toepassing van de akkoorden van dayton — bestuur van mostar
henvendelse til de kroatiske myndigheder om gennemførelsen af dayton-aftalerne — administrationen af mostar
delcroix name voor het vervoer van recycleerbare afvalstoffen, een bij uitstek economische demarche, een bevoorrechte plaats te geven?
det betyder fri bane for ulovligheder, og dem har der som bekendt været rigeligt af hidtil, og der bliver ikke færre.
de tien hebben 3 augustus 1983 een demarche ondernomen bij de regering van colombo, waarbij zij o. a. de volgende punten hebben beklemtoond :
de ti foretog den 3. august 1983 en henvendelse til regeringen i colombo og understregede blandt andet følgende punkter:
op 20 april (i:) deden zij bij de ethiopische autoriteiten een demarche aangaande de humanitaire hulpverleners in eritrea en 'tigre.
den 20. april7) rettede de en henvendelse til de etiopiske myndigheder vedrorende det humanitære bistandspersonale i erithrea og tigré.