Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eens te meer zijn zij het kind van de rekening.
det er endnu en gang dem, der kommer til at betale prisen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eens te meer.
endnu en gang.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eens te meer houdt u zich niet aan de gemaakte afspraken.
de holder dem for hundrede og syttende gang ikke til de trufne afgørelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eens te meer ontbreekt
hvis vi ikke
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eens te meer nergens.
endnu en gang ingen steder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eens te meer overtrof de werkelijkheid de verbeelding.
endnu en gang blev fantasien overgået af virkeligheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eens te meer buigt de politiek voor de economie.
der er ingen tvivl om, at der finder spekulation sted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband beroept zij zich op de inhoud van de in 1995 en 1996 gepubliceerde informatiebulletins van mf.
sagsøgeren henviser i denne henseende til indholdet af mf's nyhedsbreve, der blev udgivet i 1995 og 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft eens te meer
forhåbentlig modtager parlamentet disse rapporter i allernærmeste fremtid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eens te meer stellen wij alle hoop op het belgisch voorzitterschap.
det gælder for europa-parlamentet, rådet og kommissionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de geamendeerde ontwerpresolutie verwerpt eens te meer de communautaire preferentie.
mere konkret gælder det for parlamentet, at det:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat geldt eens te meer voor myanmar.
det er tragisk, navnlig for folk i burundi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en wij eisen zulks hier eens te meer.
alle kan flyve til enten tan tan elle dakhla — det hedder de to
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas heeft de raad eens te meer zijn naam eer aan gedaan en een domper gezet op de hele zaak.
men nej, endnu en gang har rådet levet op til sit så sørgeligt berømte renommé som fællesskabets bremse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit geldt eens te meer in een uitgebreide unie.
"fjernsyn uden grænser".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in andere gevallen beroept zij zich wellicht op een zelfverloochenend decreet dat zij niet naar het verdrag zal teruggrijpen.
det er efter min mening den eneste virkelige definition på afskaffelse af de afgiftsmæssige grænser mellem de tolv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de resolutie van vandaag tracht, eens te meer, het zaïrese regime op de weg van de democratie te leiden.
for det andet om mobutus personlige tilgodehavender.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze zeer vriendschappelijke bejegening blijkt eens te meer uit uw rede.
denne elskværdige måde at gribe tingene an på er netop blevet bekræftet af deres tale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tevens baseerden zij zich op de conclusies van de europese raad van maart (5).
de støttede sig ligeledes til konklusionerne fra det europæiske råd i marts2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rapporteur heeft eens te meer geprobeerd een compromis te bereiken.
vi vil støtte det, og det er formålet med vore ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: