Вы искали: eervol (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

eervol

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

het parlement en de commissie hebben zich eervol van hun taak gekweten.

Датский

parlamentet og kommissionen har på ærefuld vis opfyldt den opgave, de var blevet pålagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geschiedenis van de levonsmiddelenwetgoving in het verenigd koninkrijk is lang en eervol.

Датский

levnedsmiddellovgivningen i det forenede kongerige har en lang og interessant hietorie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot zover de samenvatting van het portugese voorzitter schap dat wij eervol hebben volbracht.

Датский

hvad angår det indre marked, takker vi i ganske særlig grad det portugisiske formandskab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu vraag ik u: is dat minder eervol dan in militaire dienst te gaan?

Датский

og så spørger jeg: er dette mindre værdigt end at aftjene sin værnepligt i militæret?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan kunnen wij eervol opstaan en onze mening geven en aan het dictaat van de commissie democratie toevoegen.

Датский

der er desuden grund til at støtte foranstaltninger til fremme af fysisk aktivitet og undervisning i fysisk og mental hygiejne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is dat niet onvoorstelbaar als wij zien dat jordanië al zijn geduld gebruikt om tot een eervol compromis te komen ?

Датский

er det begribeligt, når jordan tålmodigt forsøger at nå til et hæderligt komromis?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is een eerlijk en eervol akkoord en het zou in de twee delen van ierland dan ook van harte moeten worden goedgekeurd.

Датский

den er rimelig og hæderlig og bør helhjertet godkendes i begge dele af irland.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ons parlement is er steeds voor uit gekomen dat het nadrukkelijk de democratiesteunt en dat het al degenen die voor de democratie gestorven zijn eervol herdenkt.

Датский

vort parlament har altid givet udtryk for, at det støtter demokratiet udtrykke ligt og med respekt mindes alle dem, der er faldet for demokratiet. det er imidlertid kun normalt at iagttage et minuts stilhed ved aktuelle og ikke ved historiske anledninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is dat niet even eervol als dienstverlening aan de staat, het vaderland, de gemeenschap, om welke slogan dan ook?

Датский

er det ikke lige så værdigt at tjene staten, ens fædreland og i sidste instans samfundet på en hvilken som helst anden måde?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar ik kan tenminste in het hiernamaals mijn voorouders die eveneens zijn gevallen in de strijd tegen de russen, eervol tegemoet treden!"

Датский

den vold, der er lagt for dagen af den russiske magt, det være sig, om det er for at knuse de lokale myndigheder eller om det er ved forkuelse at tvinge dem til at forhandle, er uacceptabel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de internationale handel in landbouwprodukten is momenteel van dien aard dat geen eerlijk handelsverkeer mogelijk is; daarom moet een goed en eervol compromis gevonden worden.

Датский

forbindelserne mellem vore to institutioner har altid været karakteriseret af følelsen af et kreativt partnerskab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom zou het eervol zijn als ons parlement er in zou slagen een communautaire consensus te verkrijgen over een aantal fundamentele gegevens en oriëntaties die vervolgens zouden kunnen dienen tot een doelstelbepaling voor maatregelen van de kant van onze staten.

Датский

det forekommer mig, at de to betænknin­ger samler de juridiske og moralske sider af proble­met, hvorved det lykkes dem også at genindsætte det menneskelige individ i en central stilling, og at dette, netop som menneskeligt individ, ikke kan være et reagensglasbarn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik voeg hieraan toe dat de meerderheid van deze ver gadering, door de door onze fractie over deze kwestie voorgestelde beraadslaging af te wijzen, weinig eervol uit het debat van maandag te voorschijn is gekomen.

Датский

jeg har fået det indtryk, at det nuværende formandskab er i besiddelse af det nødvendige sindelag, og derfor er mine forventninger indtil nu positive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, de europese unie die een rechtsorde verdedigt en toepast die eervol is gesitueerd in de voorhoede van de internationale gemeenschap, heeft met klem het kapitale belang onderstreept van de naleving van de verdragen van genève.

Датский

hr. formand, eu, der står for et sæt værdier, som vi med stolthed kan sige placerer sig forrest i det internationale samfund, har med styrke understreget, hvor fundamentalt det er, at genève-konventionerne iagttages.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik heb hier dan ook kunnen constateren dat er tijdens het zweedse voorzitterschap een soort syndroom van stockholm is ontstaan, en dat de onderhandelaars van het parlement de bewering dat alleen zweden in staat is de boodschap eervol over te brengen, misschien te letterlijk hebben genomen.

Датский

i denne forbindelse har jeg også konstateret, at der under det svenske formandskab måske er opstået en slags stockholm-syndrom, og at parlamentets forhandlere måske har taget påstanden om, at kun sverige kunne føre denne sag igennem med ære, for bogstaveligt. selv har jeg ingen grund til at tvivle på, at f.eks.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dames en heren, ik vraag mij af hoe wij onze europese industriëlen, werknemers en consumenten en allen die europa door de verwezenlijking van een open en competitieve markt tot stand willen brengen kunnen uitleggen hoe wij een eervol en in vele opzichten onverhoopt resultaat hebben kunnen bereiken zonder dat wij onze interne tegenstellingen hebben kunnen overwinnen.

Датский

følgelig spørger jeg mig selv, mine damer og herrer, hvordan man skal fortælle europas erhvervsfolk, ar bejdere og forbrugere, alle dem, der opfatter europa som et åbent og konkurrencedygtigt marked, at et pænt og i mange henseender uventet resultat opnåedes, til trods for at vi ikke overvandt vore interne kontroverser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

doordat wij deze conflicten grotendeels door wederzijdse concessies tussen het parlement en de raad hebben opgelost, kunnen wij stellen dat wij een eervol compromis hebben bereikt, gevoegd bij de gelukkige afsluiting van de onderhandelingen met spanje en portugal, waardoor ten slotte deze landen vanaf 1 januari 1986 volwaardige leden van de gemeenschap zullen zijn.

Датский

ansvarsbevidsthed, fordi vi har insisteret på at få et budget for tolv måneder, og jeg er glad for, at rådet nu selv komplimenterer os derfor — måske lidt sent, men ikke derfor mindre velkomment. klogskab, for di vi har insisteret på de vigtigste prioriteringer, som er nogenlunde opretholdt efter anden behandling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die lijken eervol te worden geregeld. ik heb niets te zeggen over de financiële forumdiscussie - die me aanvaardbaar lijkt -, over de eersterangsrol van de eeg, over de zetel van de bank of over de keuze van de voorzitter die, naar ik vermoed, het onderwerp moeten zijn van intense onderhandelingen.

Датский

det forekommer os, at teksten, der utvivlsomt er blevet forbedret, i punkt h, afsnit 3, hvor man lukker sig inde i en utopi med tilrettelæggelse af europas sikkerhed sammen med sovjetunionen inden for helsinki-konferencens rammer, viser, at man er inde på såvel et drømmens som et farens område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,907,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK