Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(20) identiteit van de gastpartner
(20) navn på værtspartneren
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bladzijde 2 (taal van de gastpartner)
side 2 (på værtspartnerens sprog)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e) vermeldt de identiteit van de gastpartner;
e) anføres det, hvem værtspartneren er
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarover moeten vooraf afspraken worden ge maakt tussen de uitzendende partner, de gastpartner en de begunstigde.
dette behandles delvis i kommissionens forslag, hvor det tages op, at arbejdstagere, som udsendes af deres arbejdsgivere, skal kunne tilhøre det system, de tidligere har til hørt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d de duur vermeldt van het door de gastpartner in de werkervarings of beroepsopleidingsperiode georganiseerde „europees praktijktraject";
Økonomisk støtte under mål nr. 5 a) (tilpasning af landbrugsstrukturerne)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- de opleidingsinstelling in het land van herkomst en de gastpartner bepalen de modaliteiten van het europees traject in het kader van een partnerschap.
- uddannelsesinstitutionen i oprindelseslandet og værtspartnere aftaler inden for partnerskabet de nærmere regler for opholdet i et andet europæisk land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) vermeldt de duur van het door de gastpartner in de werkervarings- of opleidingsperiode georganiseerde "europees traject";
d) anføres varigheden af opholdet i et andet europæisk land, der er tilrettelagt af værtspartneren i arbejds- eller uddannelsesperioden
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. de inhoud, de doelstellingen en de modaliteiten van het europees traject worden overeengekomen door de voor de organisatie van de beroepsopleiding in het land van herkomst verantwoordelijke instantie en de gastpartner.
2) det organ, der er ansvarligt for tilrettelæggelsen af uddannelsen i oprindelseslandet, og værtspartneren fastlægger, inden for partnerskabets rammer, indhold, mål, varighed og nærmere bestemmelser for opholdet i et andet europæisk land.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- - - - - de titel of enig ander getuigschrift waartoe de opleiding leidt de inhoud van het europees traject de duur van het europees traject de gastpartner de functie van de mentor de naam en de functie van de supervisor.
- - - - den erhvervsuddannelse, der gennemføres de kvalifikationer eller det afgangsbevis. uddannelsen ferer frem til indholdet af dette ophold i et andet europæisk land varigheden af opholdet værtspartneren vejlederens opgaver supervisorens navn og opgaver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: