Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro-actief beleid zou moeten inhouden dat ongequoteerde soorten zo snel mogelijk gequoteerd worden.
en proaktiv politik bør indebære, at ukvoterede sorter hurtigst muligt kvoteres.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
alleen produkten die gequoteerd zijn, zoals suiker, bieden voor de producenten een redelijke prijs en leiden niet tot hoge budgetuitgaven.
kun produkter, som der er kvoter for, såsom sukker, giver producenterne en rimelig pris og fører ikke til store budgetudgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• eind januari wordt in griekenland een tweede beurs geopend die zal zijn voorbehouden aan firma's die te klein zijn om op de beurs van athene gequoteerd te worden.
• sidst i januar åbnes i grækenland et nyt børsmarked, som er for beholdt selskaber, der er for små til at blive noteret på børsen i athen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) met het oog op de verbetering van het besluitvormingsproces, dat uitgaat van gedegen wetenschappelijk advies en de beste beschikbare informatie, moeten voor vaartuigen uit de europese gemeenschap identieke voorwaarden gelden inzake de melding van vangsten van niet-gequoteerde soorten in de eg-wateren, op basis van een onderverdeling per soort en per gebied.
(3) med henblik på en bedre beslutningstagning, der er baseret på velfunderet videnskabelig rådgivning og de bedste tilgængelige oplysninger, bør der for ef-fartøjer gælde samme forpligtelse til at indberette fangster af ikke-kvoterede arter i ef-farvande opdelt efter art og område.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: