Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij neemt nota van de hardnekkige politieke obstakels die de afronding van deze onderhandelingen hebben.
det noterer sig de vedvarende po litiske forhindringer, som har forsinket afslutningen af forhandlingerne.
in dit debat kunnen namelijk allereerst twee hardnekkige actuele geruchten aan de kaak worden gesteld doen.
med denne debat kan vi nemlig straks få afkræftet to rygter, der verserer i det skjulte i disse dage.
hoge en volatiele olieprijzen en hardnekkige mondiale onevenwichtigheden vormen neerwaartse risico 's voor de groei .
høje og volatile oliepriser og vedvarende globale ubalancer er faktorer , der udgør en nedadrettet risiko for væksten .
achter deze positieve cijfers gaan evenwel hardnekkige problemen schuil, en sommige bevolkingsgroepen worden hierdoor onevenredig getroffen.
de positive tal må imidlertid ikke få os til at glemme, at der fortsat er store forskelle og problemer.