Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heb je geld?
har du penge?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heb je rijst?
har du ris?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heb je een woordenboek?
har du en ordbog?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heb je hetnieuws nietgehoord?
har du ikke hØrt nyhederne?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb je iets te vertellen.
jeg har noget at fortælle dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
heb je meer dan twee squeezeboxes?
har du mere end to squeezebox-afspillere?
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 5
Качество:
klimaatverandering heb je zelf in de hand
du styrer klimaforandringerne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zie je ook aan dit verslag.
det ser man også i denne betænkning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar heb je gelijk in, doris.
her har du ret, doris pack!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
voor één euro heb je wel tien eieren.
for én euro får man 10 æg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heb je gezien hoe hij naar je keek?
og med hensyn til den dreng, jeg fortalte om?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heb je enig ideewaar die dreigtelefoontjes vandaankomen?
har du nogen idÉom, hvem der stÅrbag truslerne?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dan heb je de stijgende werkloosheid in europa.
derfor forstår man prioriteringen af fællesskabets interne problemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heb je meerdere computers met muziek in huis?
er din musiksamling spredt over flere computere?
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 7
Качество:
die vind je ook terug in het europese ganzenspel.
nu skal vi finde de historiske bygninger, der er vist i spillet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je moet je ook afvragen waarom die informatie ontbreekt.
man må ligeledes spørge om grunden til denne mangel på oplysninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als je het goed bekijkt, zie je ook precies waarom.
ser man nøje på det, kan man også følge det præcist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wanneer je zo oud bent als ik, heb je ook veel gezien en ook het tegendeel van alles.
når man er så gammel som jeg, har man set meget og også det modsatte af alt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
natuurlijk kun je ook naar specifieke titels of artiesten zoeken.
du kan også søge efter bestemte titler og kunstnere.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
in een samenleving die zich zo ontwikkelt, heb je ook een politiek systeem nodig dat dit kan verwerken.
et samfund med en sådan udvikling har også brug for et politisk system, som kan håndtere udviklingen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: