Вы искали: het verhoor bijwonen (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

het verhoor bijwonen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

tweede afdeling — van de oproeping en het verhoor van

Датский

anden afdeling

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij heeft een essentiële rol bij het verloop van het verhoor.

Датский

dommerne spiller en nøglerolle for gennemførelsen af afhøringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

derde afdeling — van de oproeping en het verhoor van getuigen en deskundigen

Датский

de i denne artikel nævnte takster forhøjes fra den 1. januar 1975 med 10%, hver gang det af regeringen for storhertugdømmet luxembourg offentliggjorte pristal stiger med 10%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij stelt de ondervraagde ook in kennis van haar voornemen om het verhoor te registreren.

Датский

den skal også meddele den udspurgte, om den pågældende har til hensigt at registrere interviewet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de partijen worden in kennis gesteld van het verhoor van een getuige of deskundige door het bureau.

Датский

parterne underrettes om afhoeringen af et vidne eller en sagkyndig ved harmoniseringskontoret.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op die manier kan het verhoor van anne in een prettige omgeving plaatsvinden en hoeft zij niet te reizen.

Датский

på denne måde kan afhøringen af anne foregå i rare omgivelser, og hun behøver ikke at rejse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- van de oproeping en het verhoor van getuigen en des kundigen (art. 68-76)

Датский

med forbehold af nedenstående bestemmelser finder artikel 42. stk. 2, og artikel 43, 44. 55-90, 93.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de persoon tegen wie rechtsvervolging is ingesteld, moet in elk geval zijn instemming geven voordat het verhoor plaatsvindt.

Датский

den tiltalte skal i hvert tilfælde give sit samtykke før afhøringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van de oproeping en het verhoor van getuigen en deskundigen (art. 47-53) . . . . .

Датский

indkaldelse og afhøring af vidner og sagkyndige (art. 47-53) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn martelingen gemeld zowel tijdens het verhoor als tijdens het vooronderzoek van de getuigen, waarvan vele albanese moslims waren.

Датский

der var klager over, at der blev anvendt tortur, såvel under forhør af fangerne som under de indledende forhør af vidnerne, som omfattede mange albanske muslimer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toezichthoudende autoriteit van de eva kan aanwezig zijn bij het verhoor, evenals ambtenaren van de mededingingsautoriteit op wier grondgebied het verhoor wordt afgenomen.

Датский

efta-tilsynsmyndigheden såvel som medarbejdere fra den konkurrencemyndighed, på hvis område udtalelserne indhentes, kan være til stede under indhentningen.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de advocaten werden door de staat aangewezen na afsluiting van het verhoor, maar zelfs zij kregen agressie van de zijde van de openbare aanklager te verduren.

Датский

forsvarerne blev beskikket af staten efter forhøret, men alligevel blev også de udsat for angreb fra anklagerens side.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toezichthoudende autoriteit die niet bevoegd is, kan aanwezig zijn bij het verhoor, evenals ambtenaren van de mededingingsautoriteit op wier grondgebied het verhoor wordt afgenomen.

Датский

den ikke-kompetente tilsynsmyndighed kan være til stede under et sådant interview, hvilket også gælder embedsmænd fra den konkurrencemyndighed, på hvis område interviewet finder sted.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de aanvang van het verhoor, dat telefonisch of met andere elektronische middelen kan worden afgenomen, vermeldt de commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verhoor.

Датский

under indhentning af udtalelser, der kan ske telefonisk eller ad anden elektronisk vej, skal kommissionen starte med at oplyse om retsgrundlaget for og formålet med at indhente udtalelser.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alvorens mondelinge verklaringen af te nemen van natuurlijke of rechtspersonen die daarin toestemmen, moet de commissie hen op de hoogte brengen van de rechtsgrond van het verhoor en van het vrijwillige karakter ervan.

Датский

før kommissionen indhenter mundtlige udtalelser fra fysiske eller juridiske personer, som indvilliger i at lade sig udspørge, bør den underrette disse personer om retsgrundlaget for udspørgningen og gøre dem opmærksom på, at det sker frivilligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de zitting was niet openbaar, de rechten van de verdediging werden niet geëerbiedigd. eerst werden enkele buitenlandse advocaten gewraakt of hun visum geweigerd, vervolgens werd het verhoor van de verdediging ...

Датский

det er klart, at i det øjeblik en svøbe truer selve ideen bag fællesskabet — nemlig frihed, der virkelig er en realitet — tvinges vi til at bevise, at når det gælder terrorismen, begrænses fællesskabets medlemsstaters fælles aktion ikke til principerklæringer. ringer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelukkig is de west midlands serious crimes squad opgeheven. gelukkig is de police and criminal evidence act aangenomen, waarin de procedures voor het verhoor en de vasthouding van verdachten door de politie duidelijk worden toegelicht.

Датский

alt dette hører med til det retssamfund, som er grundlaget for alle vore friheder, og det er med betydelig sorg og vrede — må jeg tilføje — at jeg ikke kan andet end acceptere, at det har svigtet i storbritannien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze lidstaten voorzien evenwel ook in mogelijkheden voor directe toegang voor de betrokkene in specifieke gevallen, zoals de toegang tot strafdossiers, het recht op een kopie van het eigen strafblad of van het verhoor dat hem door de politiediensten is afgenomen.

Датский

disse medlemsstater åbner også mulighed for, at den registrerede kan få direkte adgang i særlige tilfælde, f.eks. adgang til strafferegistret, for at fremskaffe udskrifter fra egne strafferegistre eller adgang til politiets afhøringsrapport.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de registratiebladen van de tachometers voor de aan de onderneming ver coelho verhuurde voertuigen werden door de onderneming bourrasse beheerd. twee portugese werknemers van de onderneming ver coelho verklaarden tijdens het verhoor door de franse gendarmerie dat zij uitsluitend voertuigen van bourrasse bestuurden en een van hen voegde daaraan toe dat hij rechtstreeks met bourrasse had gehandeld.

Датский

hvis derimod erhvervelsen omfatter alle kapitalandelene i et selskab, der har sit vedtægtsmæssige hjemsted i en anden medlemsstat, og kapitalandelene giver en bestemmende indflydelse på beslutningerne i selskabet og sætter de pågældende i stand til at træffe afgørelse om selskabets drift, er det traktatens bestemmelser om etableringsretten, der finder anvendelse (jf. i denne retning dom af 13.4.2000, sag c-251/98, baars, præmis 21 og 22).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gerecht van eerste aanleg was van mening dat deze schending van hetrecht op verdediging van schneider de afloop vande procedure in twee opzichten had beïnvloed.allereerst was schneider niet in de gelegenheidgesteld om zijn opmerkingen bij het punt van bezwaar tijdig te presenteren, zowel in zijn reactieop de mededeling van punten van bezwaar als tijdens het verhoor.

Датский

retten fandt, at denne tilsidesættelse af schneiders ret til at blive hørt havde påvirket sagens udfald i to henseender. for det første fik schneider ikke lejlighed til at fremsættesine bemærkninger til dette klagepunkt, hverken isit svar på klagepunktsmeddelelsen eller underhøringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,309,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK