Вы искали: hierbij doemt de lastige vraag (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

hierbij doemt de lastige vraag

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

een van de lastige vragen die een werkgever kan stellen, is de vraag over de loonsverwachtingen.

Датский

hvis du sender din ansøgning pr. e-post, skal du sende dit cv som en vedhæftet fil. så vil det være meget nemmere for arbejdsgiveren at udskrive dette dokument.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer cheysson, fungerend voorzitter van de raad. — (fr) het gaat hierbij inderdaad om een lastige vraag.

Датский

howell det muligt at gå videre til en anden fase, der skal dreje sig om egentlig nedrustning, stadig på det konventionelle område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mensen in europa stellen ons lastige vragen.

Датский

befolkningerne i europa stiller os svære spørgsmål.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

over de lastige vraag of het afstaan van bloed moet worden vergoed, heb ik een andere mening dan de heer lund.

Датский

på det følsomme spørgsmål om vederlagsfri blodafgivelse har jeg en anden opfattelse end hr. lund.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de lastige vraag die hier rijst, is hoe je die bijdragen en uitkeringen moet belasten en tegelijkertijd dubbele belastingen moet voorkomen.

Датский

formanden. - hr. fabre-aubrespy, artikel 128 foreskriver, at afstemningen om dette forslag skal finde sted med det samme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laat ik tenslotte nog iets zeggen over de lastige vraag:" willen we nu meer harmonisatie of willen we meer wederzijdse erkenning?"

Датский

lad mig til sidst også sige noget om det prekære spørgsmål, om vi nu vil have mere harmonisering, eller vi vil have mere gensidig anerkendelse.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hier en daar doemt de vraag op: kunnen werknemers die over een grotere autonomie beschik­ken assemblagewerkzaamheden niet zeer goed thuis verrichten ?

Датский

her og der dukker spørgsmålet op: kan mere selvstændige arbejdstagere ikke ud­mærket udføre monteringsaktiviteter i hjemmet?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lastige wachttijden aan de binnengrenzen van de gemeenschap behoren tot het verleden.

Датский

de indkøbte varer skal ikke længere angives — heller ikke når merværdi- eller forbrugsafgifterne i in drejselandet er meget højere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de unie wil met haar voorbereidingsstrategie de effening van de lastige en hobbelige weg evenwel bevorderen.

Датский

den europæiske union vil yde sin del til tilnærmelsesstrategien, for således at bane denne svære vej så langt som muligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit streven werd bemoeilijkt door de lastige situatie waarin de hele luchtvaartindustrie zich sedert enige tijd bevindt.

Датский

Ændringsforslag nr. 12 omhandler specifikt cabotage og endvidere de amerikanske luftfartsselskabers lige adgang til ef-ruterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is trouwens een van de lastige economisch-technische opdrachten in het midden-oosten.

Датский

men lad os være ærlige, mexico er ikke noget demokrati, sådan som vi normalt ville forstå ordet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad zal in de komende weken de lastige taak hebben dit voorstel te bewerken en hij zal dat zo mogelijk negatief doen.

Датский

dette anser jeg især næstformand pandolfi for at være ansvarlig for.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mag ik het voorzitterschap ook vragen hoe het van plan is een compromis te vinden voor de lastige kwestie van de stemprocedure in de raad?

Датский

jeg vil gerne spørge formandskabet, hvordan det har til hensigt at nå frem til et kompromis om det vanskelige spørgsmål om afstemningssystemet i rådet?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de maatregel werd voornamelijk ingesteld om de lastige situatie waarin de meest behoeftigen zich bevinden, te verlichten en was niet bedoeld omvoedselarmoedegeheeluittebannen.

Датский

foranstaltningen blev primært indført for at lette de socialt dårligst stilledes vanskelige situation og var ikke beregnet til at afskaffe al fødevarefattigdom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lastige vraag hoe de verkregen gelden tussen beide staten verdeeld moeten worden, is zo opgelost dat de gelden in geval van schadevergoedingen of de betaling van proceskosten aan de beslissingsstaat toevallen en dat de gelden in alle overige gevallen aan de tenuitvoerleggingsstaat toevallen.

Датский

baggrunden er, at de eksisterende tærskelværdier efter udvalgets mening ikke har ført til vækst i antallet af grænseoverskridende offentlige kontrakter. derimod er udgifterne ved at skulle iværksætte en grænseoverskridende udbudsprocedure uforholdsmæssigt store for de lokale forvaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de unie en de kandidaat-lidstaten moeten rond de tafel gaan zitten en tot een akkoord over de lastige onderdelen van de besprekingen zien te komen.

Датский

eu og ansøgerlandene må sammen udarbejde en aftale om disse vanskelige punkter i drøftelserne.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het parlement zal alleen als europese instelling worden gerespecteerd, als het leert lastige vragen te stellen.

Датский

parlamentets mulighed for at blive en respekteret europæisk institution ligger i vores vilje til at lære at stille besværlige spørgsmål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de soevereiniteitsparadox kan alleen worden opgelost als de lastige situatie van "legitimiteit zonder macht, en macht zonder legitimiteit" wordt ontward.

Датский

ved at løse suverænitetsparadokset løser man automatisk problemet med modsætningsforholdet mellem legitimitet uden beføjelser og beføjelser uden legitimitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een andere kant van de zaak is dat deskundigheid die in bepaalde organisatievormen vereist is en die niet binnen traditionele schoolsystemen of dis­ciplines aangedragen wordt, de opleider voor lastige vragen stelt: hoe kan men zich

Датский

hvad enten det drejer sig om uddannelse af ældre arbejds tagere, arbejdstagere med et meget lavt kvalifikationsniveau eller om at afhjælpe væsentlige mangler med henblik på tilpas ning, må det erkendes, at virksomhederne af forskellige grunde tøver eller viger til bage for de hermed forbundne udgifter og

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moeten enkele uiterst lastige vragen onder ogen zien: landbouw is bijvoorbeeld een steeds kleiner wordend deel van onze economie in de nieuwe mondiale wereld.

Датский

vi er nødt til at gøre noget ved nogle meget vanskelige spørgsmål. f.eks. udgør landbruget en stadig mindre del af vores økonomi i den nye globale verden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,689,492 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK