Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij wond er in zijn antwoord geen doekjes om:" dit is een belangrijk werkstuk.
han gav et utvetydigt svar:" det er en vigtig betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat betekent dat er geen fouten zijn gemaakt bij het publiceren van de notulen.
der er således ikke tale om, at mødereferatet ikke er blevet offentliggjort.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tijdens deze periode werden er geen gevallen van fraude met olie bij het bureau gemeld.
der blev i perioden ikke indberettet nogen sager vedrørende olie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij het parlement is er geen misverstand.
der er ingen misforståelse fra parlamentets side.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bedrij fsbussen werken hier niet als stimulans om bij het bedrijf te gaan werken.
fabriksbusser er ikke noget incitament ved rekrutteringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is consensus over de noodzaak om bij het beheer van de interne markt een bepaalde, globale koers aan te houden.
der er bred enighed om, at der er behov for en overordnet styring i forbindelse med forvaltningen af det indre marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het biedt dan ook heel wat voordelen om bij het ontwerpen van wetten naar normen te verwijzen.
på euplan gøres der i stort omfang brug af direkte og indirekte henvisninger til standarder, som kan være frivillige eller påbudte, hvilket giver lovgiverne mange valgmuligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. vijf maatregelen voor te stellen om bij het nemen van beslissingen beter gedocumenteerd te zijn:
sen nationale kystpolitiks målsætninger er efterhånden blevet klarlagt i direktiver beslutninger og cirkulærer om planlægning af kystområderne:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- haar vermogen om bij het europese publiek daadwerkelijk solidariteit voor haar ontwikkelingsactiviteiten op te wekken,
- dens evne til at mobilisere reel solidaritet i den europæiske offentlighed over for sine aktiviteter på udviklingsområdet
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als u niet eerst deze rechtsmiddelen aanwendt, verliest u eventueel uw recht om bij het hof in beroep te gaan.
hvis de glemmer at gøre brug af disse muligheder, mister de sandsynligvis retten til at indgive klage til domstolen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de acaa is uitgenodigd om bij het comité inzake veiligheid van de luchtvaart verslag uit te brengen over de hercertificering van luchtvaartmaatschappijen.
acaa blev indbudt af udvalget for luftfartssikkerhed med henblik på at redegøre for den fornyede certificering af luftfartsselskaber.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
8.8 het comité dringt erop aan om bij het beoordelen van de efficiëntie van ontwikkelingsstrategieën ook met milieuaspecten rekening te houden.
8.8 eØsu foreslår at medtage miljødimensionen blandt indikatorerne for effektivitet i gennemførelsen af udviklingsstrategien.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is onze taak om bij het goedkeuren van deze maatregelen rekening te houden met de speciale kenmerken en behoeften van het toerisme. '
vi skal sikre, at der ved iværksættelsen af disse politikker tages de fornødne hensyn til de særlige karakteristika og behov i turistsektoren. '
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad heeft de financiële vooruitzichten, om bij het beeld van de daarnet aangehaalde volkswijsheid te blijven, tot een slechte meester gemaakt.
det gjorde overslaget til en streng herre, for nu at blive i billedet fra den talemåde, jeg nævnte tidligere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
bij het beoordelen of er sprake is geweest van pesterij, hoeft er geen comparator worden gezocht.
ved bedłmmelse af, om chikane har fundet sted, er det ikke nłdvendigt at udpege en specifik komparator.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4) de lidstaten is ook gevraagd om bij het selectieproces rekening te houden met alle beschikbare informatie over belastende factoren en biologische kwaliteitselementen.
(4) medlemsstaterne blev også anmodet om i forbindelse med udvælgelsesprocessen at tage alle tilgængelige oplysninger om belastninger og biologiske kvalitetselementer i betragtning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
56. het verzoekt de commissie om bij het vereenvoudigen van het regionaal beleid rekening te houden met het zogeheten 'uitgangspunt van de gebruiker'.
56. opfordrer kommissionen til at tage hensyn til brugerne, når regionalpolitikken forenkles;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- "daarom is het heel belangrijk om bij het nemen van beslissingen de plaatselijke, regionale of nationale karaktertrekken voor ogen te houden. "
- "det er derfor meget vigtigt, at man ved beslutningstagningen holder sig de lokale, regionale og nationale særtrækfor øje. "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
33. sluit zich aan bij het pleidooi van het europees parlement om bij natuurrampen ook staatssteun of eib-leningen te verstrekken;
33. støtter europa-parlamentets anmodning om at anvende statsstøtte eller lån fra den europæiske investeringsbank i forbindelse med naturkatastrofer;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij het publiek en enkele cruciale sectoren (bijv. elektriciteitsleveranciers, bouwmarkten) om bij de politie melding te maken van cannabisplantages.
dyrkning af cannabis behandles inden for det eksisterende retshåndhævelsesgrundlag mod narkotika og organiseret kriminalitet, men nogle europæiske lande har for nylig udviklet særlige strategier på dette område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: