Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik trek haar in.
jeg trækker det tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek dit verzoek in.
jeg tager anmodningen tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek dus mijn verzoek in.
det er ikke med på listen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek die drie amendementen niet in.
jeg tager ikke disse tre ændringsforslag tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek hieruit de volgende conclusies.
jeg vil gerne gøre det klart, at vi ikke er imod kunstnere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek derhalve het amendement alhier in.
jeg tager derfor ændringsforslaget tilbage i denne sammenhæng.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ken deze reclamespot en ook ik trek mij dat aan.
jeg var bekendt med den reklame, og jeg var lige så urolig over den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek mijn tamelijk kritisch amendment nr. 1 in.
jeg tager mit temmelig kritiske ændringsforslag nr. 1 tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek amendement nr. 2 betreffende de omrekeningskoersen dus in.
jeg trækker derfor ændringsforslag nr. 2 vedrørende vekselkurserne tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek de goede bedoelingen van de heer andreotti niet in twijfel.
det er en mærkværdig proces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek mijn amendement nr. 5 ten gunste van dit amendement in.
jeg trækker mit ændringsforslag nr. 5 tilbage til fordel for dette forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik beschouw dat als een harteloze handelwijze en ik trek mijn woorden niet in.
det anser jeg for at være afstumpet, og det står jeg ved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer andriessen. — ik trek mij dat óók aan, wat u nu zegt.
andriessen. — (nl) det, de siger, ligger også mig på sinde. jeg vil derfor svare meget kort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer früh. — (de) ja, ik trek dit amendement in.
formanden. — ja, det er rigtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek de goede trouw van de heer eyraud toen hij deze resolutie indiende geen seconde in twijfel.
på dette grundlag kan vi støtte dem, fru lenz, og kræve, at dette mord bliver opklaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik trek die in, omdat de formulering van het amendement niet overeenkomt met de tekst die ik bedoeld had.
jeg trækker det tilbage, fordi udformningen ikke svarer til mine forventninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je zoon is bijna een kopie van je vader.
din søn er næsten en kopi af din far.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de conclusie die ik trek is dat wij hoe eerder hoe beter tot één munt moeten komen, maar allereerst tot ratificatie van maastricht.
vi venteros et positivt svar af birmingham; ellers vil den europæiske union ikke bane sig vej ind i europæernes hjerte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hadden groot respect voor je vader", zei hij.
vi respekterede deres far meget højt", sagde han.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de heer kelpsch. — (de) ik trek het namens mijn fractie ingediende amendement nr. 5 in.
rabbethge. — (de) hr. formand, ærede kolleger, den kristeligdemokratiske gruppe hilser den afbalancerede betænkning af cohen både velkommen og støtter den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: