Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij hebben in de commissie een fout begaan.
vi har lavet en fejl i udvalget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in de finstalige versie staat bijvoorbeeld een fout.
der er en fejl i den finske version.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hoe kan ik een fout rapporteren?
hvor sender jeg fejlrapporter hen?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarbij heb ik een fout gemaakt.
dér har jeg begået en fejl.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, in de zweedse tekst staat een fout in amendement 1.
hr. formand, der er en fejl i ændringsforslag 1 i den svenske tekst.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik wil voor iedereen duidelijk maken dat er in de finstalige versie een fout staat.
jeg vil gøre det klart for alle, at der er en fejl i den finske version.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik wil u erop wijzen dat er in de notulen een fout staat.
hr. formand, jeg vil gerne gøre opmærksom på, at der er en fejl i protokollen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit
fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de derde plaats maakte het gerecht een fout in punt 117 bij zijn beoordeling van de redenering van de kamer van beroep. in de verwezen in de kosten.
for det tredje foretog toret skal derfor betale sagens omkostninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de titel van ons hoofdartikel van vorige maand stond een fout in (gekke) koeienletters.
europa-parlamentet opfordrer rådet til at imødekomme aung san suu kyis anmodning om, at eu iværksætter økonomiske sanktioner mod slorc ved at bryde alle forbindelser mellem eu og burma i form af handel, turisme og investeringer fra europæiske selskabers side.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er deed zich een fout in de verbinding voorname
en fejl i forbindelsen er opståetname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daaruit blijkt dat er een fout is begaan in de procedure op een eerder tijdstip.
jeg vil pege på, at en sådan anmodning skal støttes af mindst 13 medlemmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
56.53 een fout in de publikatie van een koers werd op een dubbelzinnige manier gerectificeerd.
56.53 en fejl i offentliggørelsen af en kurs blev rettet på en noget uklar måde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in mauretanië en senegal maakte ik eens een keer mee dat een nederlands landbouwproject, het was op de grens van mauretanië en senegal, overgedragen moest worden aan de lokale bevolking.
i mauretanien og senegal oplevede jeg en gang, at et nederlandsk landbrugsprojekt, det var på grænsen mellem mauretanien og senegal, skulle overdrages til den lokale befolkning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
toerisme is één van de snelt groeiende bedrijfstakken in de europese unie.
turismen er en af de hurtigst voksende sektorer i eu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het verslag van de heer seligman bevat op twee hoofdpunten een fout in de redenering.
west (s). — (en) hr. formand, jeg vil begrænse mine bemærkninger til seligman-betænkningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien heeft u echter wel een fout gemaakt door dit in de openbaarheid te brengen.
måske har de gjort en fejl ved at gøre det offentligt bekendt, det er også en mulighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de voorzitter. — er is een fout in de engelse versie van de notulen.
rådet anmoder om uopsættelig forhandling, men er ikke til stede under mødet, hvilket ikke just tyder på synderlig interesse for sagen !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — ik kan niet zeggen of het hier gaat over een fout in de vertaling.
formanden. — jeg kan ikke sige, om det var en over sættelsesfejl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer schmid maakte een opmerking hierover, maar er zou volgens mij een fout in de vertaling kunnen zijn gemaakt.
et sådant næsten faraonisk værk kan vanskeligt gennemføres af et enekelt land, og selve projekter er måske ikke engang berettiget, hvis det ikke skal tjene overnationale for mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: