Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja zeker !
ja, det gør vi!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, zeker!
ja, selvfølgelig!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heel lang geleden
lang tid siden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schandelijk lang geleden.
det er skandaløst længe siden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
scene 1 heel lang geleden
scene 1 for længe, længe siden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is schandelijk lang geleden.
statistik over erhvervsstrukturer turer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is nog niet zo lang geleden.
det er ikke så lang tid siden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, zeker, dat gevaar is reëel.
somt have stor virkning, men vil de være tilstrækkelige til at få de stridende parter til at vise sig mere fornuftige?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja zeker, in europa is dat mogelijk.
ja, i europa kan effektivitet og retfærdighed følges ad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europol heeft echter al lang geleden erkend
europol har endvidere forbedret sit internationale retshåndhævende samarbejde via forhandlinger om bilaterale operationelle eller
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben dit document al lang geleden aangevraagd.
(formanden anmodede taleren om at afslutte sit ind læg)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is niet ergens ver weg en lang geleden gebeurd.
det er ikke langt væk, og det er ikke længe siden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nog niet zo lang geleden was een van deze afgestudeerden bij mij.
disse studerende, der alle allerede har et værdifuldt diplom, banker på vore skolers døre, og svaret er, at man beklager meget, men der findes hverken programmer eller samarbejdsmodeller, som kan hjælpe dem. for nylig kom en af disse akademikere til mig. han var russer fra st. petersborg, og nedtrykt fortalte han mig, at det var som om hans nationalitet vakte modvilje og mistro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dat terwijl zij niet zo lang geleden nog werden vervolgd.
på et punkt forholder det sig givet således, fordi den ikke
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is lang geleden dat er zich een dergelijke ramp heeft voorgedaan.
det er længe siden, at vi er blevet stillet over for en katastrofe af et så stort omfang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een paar lidstaten hebben al lang geleden dit soort verboden ingevoerd.
nogle medlemslande har for længe siden indført denne form for forbud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nog niet zo lang geleden besloot de unie voedselhulp naar rusland te sturen.
for ikke så lang tid siden besluttede unionen at give fødevarehjælp til rusland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
lang geleden kwamen de europeanen naar jouw idyllisch eiland om zich te verrijken.
de kom til éns idylliske ø for mange år siden i deres søgen efter ressourcer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn fractie zal de strijd die wij lang geleden hebben aangebonden, niet opgeven.
min gruppe fortsætter den kamp, vi indledte for lang tid siden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
douanerechten op goederen die binnen de eu worden verhandeld, zijn lang geleden al afgeschaft.
told på varer, der handles inden for eu, blev afskaffet for lang tid siden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: