Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de aanmelding moet juist en volledig zijn
kravet om en korrekt og fuldstændig anmeldelse
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b. de aanmelding moet juist en volledig zijn
b. nødvendigheden af at indgive en korrekt og fuldstændig anmeldelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gemotiveerde kennisgeving moet juist en volledig zijn
kravet om en korrekt og fuldstændig begrundet erklæring
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dat juist en noodzakelijk.
han har bestræbt sig på at følge en midterkurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle in dit formulier verlangde inlichtingen moeten juist en volledig zijn.
alle oplysninger, der anmodes om på denne formular, skal være korrekte og fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(24) alle verklaringen in de aanvraag moeten juist en volledig zijn.
(24) alle faktuelle oplysninger i ansøgningen skal være korrekte og fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verklaar dat de gegevens in deze factuur juist en volledig zijn.”
jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.«
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de verrichte betalingen juist en volledig in de boekhouding worden geregistreerd;
at betalingerne bogføres korrekt og fuldstændigt
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
schriftelijk binnen de termijn juist en
besvare spørgsmålene skriftligt. nøjagtigt og fyldestgørende inden for den fastsatte frist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie juist en volledig is.”
jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.«
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
alle informatie die in dit formulier co wordt verlangd, moet juist en volledig zijn.
alle oplysninger, der anmodes om, i denne co-formular skal være korrekte og fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b) de verrichte betalingen juist en volledig in de boekhouding worden geregistreerd, en
b) at betalingerne bogføres korrekt og fuldstændigt, og
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle informatie die in dit verkorte formulier co wordt verlangd, moet juist en volledig zijn.
alle oplysninger, der anmodes om i denne korte co-formular, skal være korrekte og fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dat is juist en het is een goede bijdrage.
det er den rigtige måde at gøre tingene på og et godt bidrag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat was goed, dat was juist en dat was nuttig.
det var godt, det var rigtigt, og det hjalp også.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ondergetekende verklaart op erewoord dat de inlichtingen in dit verzoek om rechtsbijstand juist en volledig zijn:
undertegnede erklærer på tro og love, at oplysningerne indeholdt i denne ansøgning om retshjælp er korrekte:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
alle in dir formulier verlangde inlichtingen moeten juist en volledig zijn (artikel 4 van de uitvoeringsvcrordening).
alle oplysninger, der anmodes om på denne formular, skal være korrekte og fuldstændige (artikel 4 i gennemførelsesforordningen).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo juist en volledig mogelijke aanduidingen betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop de onderzoeken betrekking hebben,
en så nøjagtig og udtømmende angivelse som muligt af de fysiske eller juridiske personer, der er målet for undersøgelserne
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
de aanmelding bevat de in formulier co verlangde inlichtingen, met inbegrip van bescheiden. de inlichtingen moeten juist en volledig zijn.
anmeldelser indgives af de personer eller virksomheder, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 4064/89.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten treffen de nodige maatregelen om erop toe te zien dat de meegedeelde gegevens over de prijzen representatief, juist en volledig zijn.
medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til at sikre, at de meddelte prisoplysninger er repræsentative, pålidelige og fuldstændige.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: