Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vooruit lopen
på vej videre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten wij echter niet op de zaken vooruit lopen.
at kommunikere mellem frankrig og luxembourg er
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil daar nu niet op vooruit lopen.
det vil jeg ikke foregribe nu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo komen we niet vooruit.
vi kommer ingen vegne på den måde!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
omdat wij nu eenmaal niet vooruit kunnen lopen op
nedlukning er på en måde en form for affaldsbortskaffelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dat we hier niet vooruit moeten lopen op de uitkomst van dat debat.
jeg mener ikke, at udfaldet af debatten bør dømmes på forhånd her.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat helpt ons niet vooruit.
jeg har påtaget mig dette med meget kort varsel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zal ons niet vooruit helpen.
det vil ikke hjælpe os fremad.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat helpt ons echter niet vooruit.
det vil imidlertid ikke bringe os videre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kan nu niet vooruit lopen op de beslissing van degene die de stemming zal voorzitten.
jeg kan ikke nu på forhånd sige, hvilken afgørelse der vil blive truffet af den formand, der kommer til at lede afstemningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is duidelijk dat ik niet vooruit kan lopen op de beraadslaging in de raad van 4 maart.
under rådets drøftelser må rådets medlem mer gøre, hvad der er muligt for at tilnærme deres holdninger tilstrækkeligt til, at retsakten kan vedtages efter de gældende afstemningsregler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarmee kunnen we europa niet op bouwen. zo komen we niet vooruit.
det kan vi ikke bygge europa op med. vi kommer ingen vegne på den måde!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hernationalisering van de gemeenschap helpt ons niet vooruit.
det er klart, hvilken af de to
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anders gaan wij niet vooruit, maar hollen wij achteruit.
når de med rette har sådanne pligter, hvordan kan vi så forsvare, at de ikke får tilsvarende rettigheder?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een terugverwijzing naar de commissie zou ons niet vooruit helpen.
jeg synes, at vi burde sige dette om denne sag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat het vervoer beter wordt geregeld helpt ons niet vooruit.
dyrene og planterne skal beskyttes ved overvågning af handelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aan de ene kant staat het europees parlement, dat morgen bij de stemming waarop ik niet vooruit wil lopen 314 stemmen nodig heeft.
disse argumenter er blevet fremsat inden for min politiske gruppe, europæisk radikal alliance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom komen wij niet vooruit, terwijl iedereen dit alles toch weet?
hvorfor kommer vi ikke videre, når vi jo ved det hele?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik vrees dat dit europa's lot zal zijn, als het niet vooruit gaat.
jeg tror, at det også kan ske for europa, hvis europa ikke går fremad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de in dit groenboek geformuleerde voorstellen lopen niet vooruit op het resultaat van de effectbeoordeling.
de forslag, der opstilles i denne grønbog, foregriber på ingen måde resultatet af denne konsekvensanalyse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: