Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lever een doeltreffende bijdrage elk van de partners moet naar eigen vermogen bijdragen aan de overeenkomsten.
hver partner skal alt efter sine midler yde sit bidrag til de indgåede aftaler. dette bidrag skal dog være af en kvalitet, som svarer til de faglige normer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(uitroep van de heer paisley: „lever de naars uit!")
det er ikke her nødvendigt at opremse alle detaljer i aftalen fra fontainebleau. disse vil være dem be kendt.
in enkele onderzoeken werd ook gekeken naar een verbetering van de conditie van de lever.
desuden er der gennemført en række undersøgelser af tegn på bedring i leverens tilstand.
de kosten van het vervoer van de plaats van lading naar de plaats van levering voor het gespecificeerde leveringsstadium,
transportomkostninger fra lastningsstedet til bestemmelsesstedet for den specificerede leveringsfase
"categorieën elementaire stromen" uitgesplitst naar ontvangend / leverend milieucompartiment
kategorier af elementære strømme efter modtagende/afsendende delmiljø
lmp: naar verluidt kan slechts één koreaanse onderneming die vezel in redelijk grote hoeveelheden leveren.
lmp: angiveligt skulle kun én virksomhed i korea og én i indien være i stand til at levere denne fiber i større mængder.
als reactie hierop zoeken bedrijven in de eg die aan de elektriciteitssector leveren naar mogelijkheden op exportmarkten, waar zij met de grote amerikaanse en japanse bedrijven concurreren.
som følge af denne udvikling søger ef-leverandørselskaberne at udnytte muligheder på eksportmarkederne, hvor de konkurrerer med de større amerikanske og japanske sel skaber.
a) specifiek verwijzen naar leveringen, werken of diensten waarop de te plaatsen opdracht betrekking heeft;
a) skal det af bekendtgørelsen specifikt fremgå, hvilke leverancer, arbejder eller tjenesteydelser kontrakten vedrører
indien het agentschap niet in staat is aan alle ontvangen bestellingen volledig te voldoen, verdeelt het de leveringen naar evenredigheid van de bij elk der aanbiedingen passende bestellingen, behoudens de bepalin gen van de artikelen 68 en 69.
hvis agenturet ikke fuldt ud kan efterkomme alle modtagne ordrer, fordeler det leverancerne i forhold til de ordrer, der svarer til hvert enkelt tilbud med forbehold af bestemmelserne i artiklerne 68 og 69.
(10) de bijzondere regeling voor afstandsverkopen moet worden vereenvoudigd door de aparte drempelbedragen voor iedere lidstaat van bestemming te vervangen door één enkel drempelbedrag voor de leveringen naar alle lidstaten behalve de lidstaat van vestiging.
(10) de særlige fjernsalgsarrangementer bør forenkles ved fastsættelse af én tærskel for leverancer til alle andre medlemsstater end etableringsmedlemsstaten i stedet for en særskilt tærskel for hver bestemmelsesmedlemsstat.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.