Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geen sprake van.
absolut ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er lijkt sprake te zijn van enige regionale verschillen.
der er tilsyneladende regionale forskelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar is geen sprake van.
det er der ikke tale om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er is sprake van belastingen.
der tales om at pålægge afgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
is er sprake van steun?
støttens eksistens
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
) is daar evenmin sprake van.
forslaget til et nyt direktiv
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar is absoluut geen sprake van.
det er så sandelig ikke tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is er sprake van een voordeel?
eksistensen af en fordel
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
a. is er sprake van staatssteun?
a. statsstøtte
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
is er sprake van voldoende kwalificatie?
blot er det nødvendigt, hvor som helst konkurrencen end linder sted. at vilkårene er i orden. konkurrencen skal være fair. ydelser skal kunne sammenlignes, dumpingpriser og dumpingbetingelser skal forhindres. dette gælder også for liberaliseringen al' ground handling, altså det område, der omfatter lufthavnenes apron, transport af flypassagerer, bagage og fragt samt brændstofpåfyldning, posthåndtering og rengøring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.1 is er sprake van staatssteun?
5.1 spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger statsstøtte
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom lijkt er met betrekking tot dit aspect van de klacht geen sprake van wanbeheer.
der syntes således ikke at foreligge tilfælde af fejl eller forsømmelser, for så vidt angik dette aspekt af klagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er lijkt dus sprake van een soort verandering te zijn, en ik hoop maar dat het een verandering ten goede is.
der er altså sket en eller anden ændring. jeg håber, at det er i den rigtige retning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
toch kan er, lijkt mij, geen sprake van zijn dat de europese unie de bestaande, diepgaande solidariteit ter discussie stelt.
i øvrigt mener jeg, det er udelukket påny at begynde at diskutere den eksisterende og dybtgående solidaritet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er is hier dus sprake van een scheve situatie die me gevaarlijk lijkt.
kommissionen har ganske vist en udmærket juridisk tjeneste, men den råder ikke over al juridisk visdom. derfor dette forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op basis van de gegeven macro-economische uitgangspunten lijkt er in de gehele programmaperiode sprake van een positief risico aan de inkomstenzijde.
de givne makroøkonomiske antagelser synes at rumme en risiko for, at indtægterne i referenceperioden er overvurderet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
u sprak van
de har — og det må
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij sprak van een gemêleerd geheel.
hvad er det da, der står på spil i dag?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er lijkt sprake te zijn van een zekere te genstrijdigheid, omdat tegelijkertijd be paalde sectoren van de industrie problemen hebben voldoende geschikte arbeidskrachten te vinden — een verschijnsel dat op middellange termijn nog zal toenemen door de demografische ontwikkeling.
på lignende vis har spørgsmålet om ud dannelse og motivation haft en fremtrædende plads i dialogen mellem unice-efs, som blev startet i val duchesse af formanden for kommissionen, jacques delors, i januar 1985.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondervoorzitter nicole fontaine sprak van" toepassingsmodaliteiten".
næstformanden nicole fontaine omtaler dem som » gennemførelsesbestemmelser «.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование