Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
longeren voelen zich spontaan aangetrokken tot de europese unie.
pressen er et vitalt instrument i den demokratiske proces og spiller en vigtig rolle ved at sikre offentlighedens ret til at få indsigt i eu's aktiviteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zin be schrijft de situatie als je denkt datje simpelweg kunt pro longeren wat ooit in edinburgh is opgeschreven.
det vedrører den situation, hvor man tror, at man bare kan forlænge det, så ledes som det engang blev nedskrevet i edinburgh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doelstel i ing 4: veroemakkeliiken van de inschakeling van longeren in het arbeidsproces doelgroep: personen van minder dan 25 jaar.
mål nr. 4 : fremme af den erhvervsmæssige integrering af unge (på under 25 år).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1. steunt de oprichting van een contact-, uitwisselings- en samenwerkingsnetwerk voor longeren in de acs en de eg;
1. støner oprettelsen af et udvekslings- og samarbejdsnet for unge fra avs-landene og fællesskabet;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: