Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indoxacarb het maximumresidugehalte voor room is 0,3 mg/kg.”
indoxacarb: maksimalgrænseværdien for fløde er 0,3 mg/kg.«
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
eerst moet dus worden vastgesteld of het maximumresidugehalte niet wordt overschreden.
det skal altså først konstateres, om de maksimale mængder, der er tilladt som restkoncentration, ikke overskrides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
b) het maximumresidugehalte voor ethion in thee wordt vervangen door 3 mg/kg.
b) maksimalgrænseværdien for ethion i te ændres til 3 mg/kg.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom zou het ongerechtvaardigd zijn die informatie te eisen als voor alle produkten hetzelfde maximumresidugehalte wordt vastgesteld.
konsekvensen af vedtagelsen af en enkelt mrl, der ugger meget lavt, vil være udelukkelse af brag af de fleste fytosanitære produkter, særug på gartneriafgrøder og frugt træer i middelhavslandene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geeft aan dat het maximumresidugehalte voorlopig is vastgesteld tot 1 januari 2008 in afwachting van de indiening van gegevens door de aanvrager.
angiver den midlertidige grænseværdi, der er fastsat indtil den 1. januar 2008, i afventning af de data, som ansøgeren skal forelægge.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
wanneer dit gehalte de ondergrens van analytische bepaling overschrijdt, is het aangewezen het maximumresidugehalte vast te stellen op het berekende niveau.
hvis denne værdi overskrider bestemmelsesgrænseværdien, er det hensigtsmæssigt at fastsætte maksimalgrænseværdien på det beregnede niveau.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen met een test waarmee de antibioticaresiduen kwalitatief en kwantitatief worden bepaald, kan dan worden aangetoond dat het maximumresidugehalte niet wordt overschreden.
under sådanne forhold kan kun en test, som identificerer og kvantificerer restkoncentrationen af antibiotika påvise, at maksimalgrænseværdien ikke er overskredet.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:
- voor een in artikel 1, lid 1, bedoeld product niet overeenkomstig artikel 4, lid 1, of artikel 5 een maximumresidugehalte is vastgesteld, en wanneer
- der ikke er fastsat en maksimalgrænseværdi for et i artikel 1, stk. 1, omhandlet produkt i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, eller artikel 5, og
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
geeft aan dat het maximumresidugehalte voorlopig is vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder f), van richtlijn 91/414/eeg.
angiver midlertidig maksimalgrænseværdi, der er fastsat i henhold til artikel 4, stk. 1, litra f), i direktiv 91/414/eØf.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
d) "maximumresidugehalte" (mrl): het hoogste wettelijk toegestane concentratieniveau van een bestrijdingsmiddelenresidu in of op een levensmiddel of diervoeder;
d) "maksimalgrænseværdi": det højeste lovlige koncentrationsniveau for en pesticidrest i eller på fødevarer eller foderstoffer
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
geeft aan dat het maximumresidugehalte voorlopig is vastgesteld overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder f), van richtlijn 91/414/eeg.”
angiver den midlertidige maksimalgrænseværdi, der er fastsat i henhold til artikel 4, stk. 1, litra f), i direktiv 91/414/eØf«
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
„bestrijdingsmiddelenresiduen en maximumresidugehalten (mg/kg)
»pesticidrester og maksimalgrænseværdier (mg/kg)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество: