Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het verdrag werd opgesteld in tijden van tekorten, toen de uraniumprijzen zeer hoog lagen.
hvorledes agter kommissionen at beskytte den fri konkurrence inden for en så tydeligt oligopolistisk sektor som den integrerede jern- og stålindustri?
volgens sommige uit voerders van onderzoekopdrachten had dit tot resultaat dat het tempo van de ontwikkeling van hun onderzoek dubbel zo hoog lag.
efter nogle kontrahenters mening har dette bevirket, at forskningen har udviklet sig næsten dobbelt så hurtigt som tidligere.
hij weet, dat door de overeenkomst dit jaar de beoogde produktiecijfers van de commissie zelf, weer eens te hoog lagen.
kaloyannis bruget vil det samlede underskud på landbrugsbudgettet ved årets udgang være ca. 2 mia £ sterling.
bekend is evenwel dat tot voor kort het ontwikkelingspeil in de eeg vrij hoog lag, ook al waren er op het interne vlak aanzienlijke tegenstellingen te bespeuren.
den tredje hovedlinje i min betænkning er det indre markeds konsolidering.
in haar memorandum van 4 juli 1979 over de bijdrage van de europese gemeenschappen tot de ontwikkeling van het luchtvervoer werd door de commissie vastgesteld dat het algemene niveau van de tarieven van de geregelde luchtlijnen te hoog lag en dat er voor particulieren niet genoeg alternatieven aanwezig waren.
• til infrastrukturprojekter, der har direkte tilknytning til turisme, har efru deltaget med 59 mio ecu*).
aan gezien de vaardigheden gemakkelijk over draagbaar waren en de kosten van het leerlingstelsel zo hoog lagen, gingen sommige werkgevers ertoe over geschoolde werknemers bij andere bedrijven weg te kapen in plaats van zelf mensen op te leiden.
på samme tid og under lignende økonomiske betingelser, som fik britiske arbejdsgivere til at nedskære deres uddannelsesbudgetter og antallet af lærlinge, forøgedes antallet af lærlinge i tysk land ganske betragteligt.