Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gemeenschap en haar lid-staten zijn meerderheidsaandeelhouders van deze bank.
det har udvidet den generelle præferenceordning (gsp), der tidligere var forbeholdt udviklingslandene i den tredje verden, til også at omfatte disse lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom roept de rapporteur op tot meer coördinatie tussen de meerderheidsaandeelhouders.
ordføreren kræver derfor større koordinering mellem majoritetsaktionærerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aangezien de meerderheidsaandeelhouders van zowel boussois (ppg) als llodio (guardian industries corp.
da majoritetsaktionærerne i både boussois (ppg) og llodio (guardian industries corp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als meerderheidsaandeelhouders, en gezien hun nauwe commerciële banden met Övag, hebben zij echter op grond van andere economische overwegingen geïnvesteerd dan de staat.
som eksisterende majoritetsaktionærer og i betragtning af deres tætte økonomiske relation til Övag har de imidlertid foretaget investeringer ud fra andre økonomiske hensyn end staten.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
wat de vroegere afhankelijkheid van ongedekte herfinancieringen op de interbancaire markt betreft, constateert de commissie dat Övag en haar meerderheidsaandeelhouders momenteel maatregelen doorvoeren die een comfortabele liquiditeitspositie van de bank zullen waarborgen.
for så vidt angår den tidligere afhængighed af usikrede refinansieringer på interbankmarkedet, bemærker kommissionen, at Övag og dens majoritetsaktionærer for øjeblikket træffer foranstaltninger, som sikrer banken en komfortabel likviditetsposition.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
er zijn geen principes voor de vaststelling van de gepaste prijs die in het geval van een verplicht bod moet worden voorgesteld, en ook geen principes in verband met de rechten van meerderheidsaandeelhouders die aandelen van minderheidsaandeelhouders verwerven.
principper for definition af en rimelig pris, der skal foreslås i tilfælde af et obligatorisk bud, mangler på samme måde som principper for hovedaktionærers ret til at erhverve minoritetsaktionærers andele.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de klacht heeft betrekking op het feit dat de artikelen 158,159 en 293 van die wet de aandeelhouders van naamloze vennootschappen ten opzichte van de kopers of houders van converteerbare obligaties van die maatschappijen zouden benadelen en ook dat zij de minderheidsaandeelhouders van die maatschappijen zouden benadelen ten opzichte van de meerderheidsaandeelhouders.
kommissionen har desuden besluttet at indlede overtrædelsesprocedurer mod grækenland, portugal og tysklandfor ikke at have sikret sig, at konkurrenterne fik mulighedfor delt adgang til abonnentledninger i overensstemmelsemed forordningen om ubundtet adgang til abonnentled-ninger(52), som har været i kraft siden den 2. januar 2001(jf. ip/01/1896).i betragtning af, at den nuværende lovgivning på telekommunikationsområdet er særdeles omfattende, og at det erforholdsvis kort tid siden, den blev vedtaget i fuldt omfang,er det en bemærkelsesværdig stor del af eu-bestem-melserne, der allerede er gennemført, hvilket til dels kantilskrives de effektive overtrædelsesprocedurer (over 200sager er blevet henlagt i løbet af de seneste tre år).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niettegenstaande het minderheidsbelang dat mecaniver in boussois en in llodio, de spaanse vlakglasproducent, blijft be houden, kan bsn op geen enkele wijze invloed uitoefenen op het concurrentiegedrag van deze twee concurrenten daar het feitelijk beheer nu volledig in handen is van de meerderheidsaandeelhouders.
bsn kan på ingen måde påvirke disse to konkurrenters adfærd, idet majoritetsaktionærerne har den egentlige og fulde kontrol med begge disse virksomheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: