Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bc heb er zelf een paar die niet beantwoord zijn, alle begrip.
det er en selvfølge!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw de voorzitter, ik heb vragen gesteld die niet beantwoord zijn.
fru formand, jeg stillede nogle spørgsmål, som ikke er blevet besvaret.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
(135) de verwerkende bedrijven die de vragenlijst hebben beantwoord zijn:
(135) spørgeskemaet blev besvaret af følgende brugere:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maar álle vragen die al niet meer mondeling zullen worden beantwoord zijn van vóór 30 juni!
det forholder sig jo i realiteten sådan, at alle de spørgsmål, der ikke når at blive besvaret, er indgivet før den 30. juni!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zijn telefoon wordt afgeluisterd en hij is veroordeeld tot verbanning in de sovjetunie gedurende vier extra jaren.
hans telefon bliver aflyttet, og han er blevet idømt yderligere fire års intern forvisning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
let er op dat u geen vragen in de bovengenoemde nieuwsgroepen en discussielijst stelt die al in dit handboek beantwoord zijn.
sørg for at du kun stiller spørgsmål til de ovennævnte nyhedsgrupper eller e- mail- lister som ikke er besvaret i denne håndbog.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
v: kan mijn standaard bluetooth-telefoon (niet a2dp) muziek streamen?
spm.: kan jeg transmittere musik fra min almindelige bluetooth-telefon (som ikke understøtter a2dp)?
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 1
Качество:
op het vlak van siliconenimplantaten zijn er vragen die door de wetenschap nog niet beantwoord zijn en daarom zou ik willen pleiten voor verder onderzoek.
der er spørgsmål vedrørende silikoneimplantater, som endnu i dag ikke er blevet besvaret af undersøgelser, og jeg opfordrer til at foretage yderligere undersøgelser.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
via internet of telefoon, niet worden meegenomen, terwijl dergelijke transacties wel worden gerapporteerd onder punt 1 van sectie 4.
via internet eller telefon, ikke er omfattet, mens sådanne transaktioner indberettes i afsnit 4, punkt 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
commissievoorzitter delors heeft een aantal vragen gesteld die -dat moeten we erkennen- nog altijd niet beantwoord zijn.
delors har stillet spørgsmål, som — det bør vi erkende — endnu i dag er uden svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
*telefoons niet ondersteund.
*kan ikke bruges til telefoner.
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 4
Качество:
de advocaat van de verzoekende partij vermeldt op de eerste bladzijde van het verzoekschrift duidelijk zijn adres, zijn telefoon en faxnummer alsmede zijn e-mailadres.
sagsøgerens advokat skal tydeligt på stævningens første side anføre sin adresse, telefon- og telefaxnumre samt e-mailadresse.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
deze konden echter alleen voor vijf kandidaten toegepast worden omdat het zesde voorstel het portugese pas zo laat door de raad werd ingediend en onze aan de portugese gestelde vragen nog niet beantwoord zijn, dat wij geen uitspraak konden doen.
sådanne betingelser kan ikke skabes uden samarbejde med den amerikanske flyindustri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de raad deze mondelinge vraag níet wil beantwoorden zijn daar andere redenen voor.
det har således ikke nogen mening, til trods for denne kommissærs beredvillighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3) indien de eerste en de tweede vraag bevestigend moeten worden beantwoord: zijn de gemeenschapsrechtelijke beginselen van gelijke behandeling en fiscale neutraliteit dan in beginsel van toepassing, met het gevolg dat zij zouden worden geschonden indien de betrokken handelaar niet het volledige ten onrechte
3) hvis første eller andet spørgsmål besvares bekræftende, finder de fællesskabsretlige principper om ligebehandling og afgiftsneutralitet da som udgangspunkt anvendelse, således at disse principper vil være tilsidesat, hvis den pågældende erhvervsdrivende ikke
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de maatregelen die aan deze doelstellingen beantwoorden, zijn in twee categorieën ingedeeld:
nogle områder er blevet henlagt under fællesskabets kompetence eller gjort til fællesskabsanliggender, og der er kommet nye områder og metoder til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om deze vraag te beantwoorden zijn er verschillende initiatievenontwikkeld, waarmee instrumenten voor zelfbeoordeling vantaalkennis vorm hebben gekregen.
i forsøget på at besvare dette spørgsmål er forskellige initiativerblevet til og har tilvejebragt værktøjerne til selvevaluering afsprogkundskaber.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer forth. — (en) om deze vraag met enige nauwkeurigheid te beantwoorden zijn mathematische eigenschappen vereist die ik helaas niet bezit.
forth. — (en) for at kunne besvare dette spørgsmål med nogen form for nøjagtighed kræves en matematisk sans, som jeg ikke er udstyret med.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de luchtvaartmaatschappijen die aan de onder ii) genoemde criteria beantwoorden, zijn in bijlage i vermeld;
de luftfartsselskaber, der opfylder kriterierne under nr. ii), er anfoert i bilag i;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de producten waarvoor de minimumprijs en de productiesteun worden vastgesteld, zijn vermeld in artikel 3 van verordening (eg) nr. 464/1999 van de commissie van 3 maart 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 2201/96 van de raad inzake de steunregeling voor pruimedanten [3] en de kenmerken waaraan die producten moeten beantwoorden, zijn vastgesteld in artikel 2 van die verordening.
de produkter, som minimumsprisen og produktionsstøtten fastsættes for, er definereti artikel 3 i kommissionens forordning (ef) nr. 464/1999 af 3. marts 1999 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 2201/96 for så vidt angår støtteordningen for svesker [3], og de krav, som disse produkter skal opfylde, er anført i samme forordnings artikel 2.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.