Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mijn oprechte felicitaties!
jeg ønsker dem tillykke.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat is mijn oprechte hoop.
det er mit oprigtige ønske.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijn oprechte dank, rapporteur!
mange gange tillykke, fru ordfører!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijn oprechte dank, mevrouw schleicher.
jeg er derfor meget taknemmelig for fru schleichers arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik wil mijn oprechte medeleven betuigen.
jeg vil gerne give udtryk for min dybeste medfølelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nogmaals mijn oprechte dank aan alle betrokkenen.
endnu en gang hjertelig tak til alle involverede!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
aan de gezinnen van de omgekomenen bieden wij onze oprechte deelneming aan.
vor medfølelse går til de savnedes familier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij bieden de fractie van de europese volkspartij onze oprechte deelneming aan.
men ikke engang et, kan udvalget finde ud af. så hvorfor ikke give frit slag?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn oprechte vraag is: is dat echt wat u wilt?
jeg spørger helt ærligt: er det virkelig det, de ønsker?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik ben misschien koppig, maar dit is mijn oprechte overtuiging.
måske er jeg stædig, men det er, hvad jeg oprigtigt mener.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. — mijn oprechte verontschuldigingen, mijnheer newton dunn.
men det gør udvalget ikke, det behandler kun kommissionsforslag, og kommissionen har ikke fremsat forslag om disse emner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allereerst mijn oprechte dank aan collega wolfgang kreissl-dörfler.
indledningsvis vil jeg oprigtigt takke hr. kreissl-dörfler.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
om al deze gegronde redenen heeft dit verslag mijn oprechte steun.
af disse meget gode grunde har denne betænkning min fulde støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn oprechte dank gaat uit naar allen die dit debat hebben mogelijk gemaakt.
jeg vil gerne meget oprigtigt takke alle dem, der har været med til at gøre det muligt, at denne forhandling kan finde sted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hetgeen niet wegneemt dat ik toch het griekse voorzitterschap mijn oprechte wensen meegeef.
men velkomsten til det ansvarsfulde hverv er lige velment, og med disse forbehold, jeg her har nævnt, ser jeg frem til samarbejdet. bejdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
namens het europees parlement spreek ik mijn oprechte deelneming uit aan de familie van zoran djindjic, aan zijn vrienden en het servische volk.?
på vegne af europa-parlamentet ønsker jeg at give udtryk for vores dybe medfølelse med zoran djindjics familie og venner og med det serbiske folk."
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aan allen die hun medewerking hebben verleend wil ik hier graag mijn oprechte dank uitspreken.
til alle, der har deltaget i arbejdet, vil jeg gerne hermed rette min dybfølte tak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben er zeker van dat ik uw gevoelens vertolk door mijn oprechte deelneming te betuigen met de gezinnen van de matrozen die om het leven zijn gekomen (:).
vi vil dog gøre asylretten effektiv, fordi jeg tror, at det også er i asylansøgernes interesse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, commissaris, collega's, allereerst mijn oprechte felicitaties voor rapporteur florenz.
hr. formand, fru kommissær, kære kolleger, allerførst min oprigtige kompliment til ordføreren, hr. florenz.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ikzou hier mijn oprechte waardering willen uitdrukken voor het zware werk dat ze het afgelopen jaarhebben verricht.
jeg ønsker at benytte denne lejlighed til at give udtryk for minpåskønnelse af deres store arbejdsindsats i det forgangne år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: