Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bovendien is het gevaar niet denkbeeldig dat hongaarse politici met de nodige nationalistische retoriek de wettelijke minderheidsstatus van de hongaarse bevolking in roemenië gaan proberen veilig te stellen.
endvidere agter kommissionen at undersøge, hvordan man kan styrke forbindelsen mellem phare cbcprogrammet og de tværnationale og tværregionale foranstaltninger under del Β og c af euinitiativet interreg iii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de minderheidsstatus die de europese raad het europees parlement in de intergouvernementele conferentie heeft toegekend, strookt absoluut niet met het representatieve karakter van onze instelling. bovendien kan men moeilijk positieve resultaten verwachten wanneer het europees parlement advies uitbrengt en de raad een maand later net de tegenovergestelde beslissing neemt.
det er ikke med den status af umyndig, som det europæiske råd har tildelt europa-parlamentet ved regeringskonferencen, at man anerkender dets repræsentativitet, ligesom det heller ikke er ved at beslutte det modsatte af, hvad europa-parlamentet havde givet udtryk for måneden før, at man får succes, således som det skete i sagen om forbud mod salg af våben til indonesien.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
geachte afgevaardigde, de commissie is niet voornemens om dergelijke voorstellen te doen. ik wil hierbij ook duidelijk stellen dat ik grote bezwaren heb tegen de opvatting dat de roma-kwestie een europese kwestie moet worden, met dien verstande dat de roma als een supranationale europese minderheid aangemerkt moeten worden met een geheel eigen europese minderheidsstatus.
hr. parlamentsmedlem, nej, kommissionen har ikke sådanne forslag, og jeg må også sige tydeligt, at jeg ville have meget store betænkeligheder ved at tilslutte mig den opfattelse, at romanispørgsmålet skal europæiseres på en sådan måde, at romanibefolkningen som et overnationalt europæisk mindretal udstyres med dens helt egen europæiske mindretalsstatut.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: