Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle mogelijkheden moeten bekeken worden
alle valgmuligheder skal gennemgås
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
welnu, al deze zaken moeten grondig besproken worden.
alle disse ting må drøftes grundigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit moet kritisch bekeken worden.
men derfor må vi godt være kritiske.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat aspect moet grondig worden onderzocht.
dette aspekt kræver en omhyggelig undersøgelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de nagestreefde doelstellingen en de gebruikte me thodes moeten grondig worden herzien.
ordførerens prioritering af det russiske samfunds konsolidering er ganske rigtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met name in de staalsector wordt grondig bekeken of de capaciteit kan worden afgebouwd.
i denne sammenhæng bliver jeg nødt til at forebygge nogle misforståelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gevolgen van het voorstel over de bescherming van persoonsgegevens moeten grondig worden bestudeerd.
forslagets indvirkning på beskyttelsen af personoplysninger skal analyseres indgående.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het uitlaatgas moet grondig met de verdunningslucht worden vermengd.
tunnelen skal sikre tilstrækkelig opblanding af udstødningsgassen med fortyndingsluften.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
een zo allesomvattend en moeilijk onderwerp moet grondig worden uitgediept.
en så omfattende og vigtig sag fortjener at blive behandlet i dybden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de consumenten moeten grondig worden ingelicht over de verschillende aspecten van de risico's en over de verwijderingsmogelijkheden.
forbrugerne skal informeres udførligt om farerne ved ukontrolleret bortskaffelse og om bortskaffelsesmulighederne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet grondig worden nagegaan of nog meer uitvoerende agentschappen noodzakelijk zijn.
det bør nøje overvejes, om der er behov for at oprette endnu flere gennemførelsesagenturer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die moet grondig worden herzien, en haar kenmerken moeten worden verbeterd.
det er nødvendigt at tage det op til alvorlig overvejelse, herunder en kvalitativ ændring af det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere cruciale vragen zijn echter duidelijk nog niet rijp en moeten grondig worden onderzocht en besproken door de verschillende betrokken partijen.
— forbedring af virksomhedernes udbudsvilkår (sænkning af produktionsomkostninger og dermed af priser), der dog ikke vil have nogen efterspørgselsdæmpende effekt (med hensyn til lønningerne)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorgestelde wijzigingen van deze tsi moeten grondig gecontroleerd worden en herziene tsi's zullen voorlopig om de 3 jaar gepubliceerd worden.
de foreslåede ændringer til denne tsi skal nøje revideres, og ajourførte tsi'er vil blive offentliggjort hvert tredje år (vejledende interval).
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
de aanvragen moeten grondig on derzocht op de meest verreikende maatschappelijke gevolgen. gen.
denne uafhængighed havde jeg ønsket fra ordførerens side, for hvis politik og moral adskilles, er resultatet umoralsk politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in deze context moet grondig rekening worden gehouden met de kosten voor kleine economische operatoren
i denne sammenhæng skal omkostningerne for økonomisk små operatører tages grundigt i betragtning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit voorstel kan niet oppervlakkig aangepast wor den of er kunnen niet snel enkele uitzonderingen toegestaan worden; de principes zelf moeten grondig herzien worden.
også her gælder det, at hvis man læser aftalen, rejser den flere spørgsmål, end den besvarer, om, hvor godt området miljøstandarder vil blive behandlet i den endelige udgave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de communautaire begioting moet grondig hervormd worden, dat is uigenter dan de grote institutionele hetvotmingen.
meget af fællesskabets budgetfilosofi er bundet til gammeldags principper, som forlænst er blevet overhalet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom zeg ik nogmaals: er moet grondig werk worden gemaakt van de ontplooiing van sociale minimumnormen.
det viser det europæiske samarbejdsudvalgs succes og den positive udvikling i drøftelserne af det europæiske selskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het commissievoorstel betreffende de financiële integratie moet grondig en constructief worden bestudeerd vanuit ons streven naar meer convergentie.
kommissionens forslag om den finansielle integrering bør gøres til genstand for en dybtgående og konstruktiv behandling med det formål at arbejde i retning af en større økonomisk konvergens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: