Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet meer aan de toegangsvoorwaarden voldoet;
ikke længere opfylder adgangsbetingelserne
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
b) niet meer aan de toegangsvoorwaarden voldoet;
b) ikke laengere opfylder adgangsbetingelserne
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het probleem is dus niet meer aan de orde.
problemet eksisterer således ikke mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
raak dit gebied niet meer aan voor de injectie.
berør ikke området igen før injektionen
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
deze verregaande eisen zijn nu niet meer aan de orde.
navnlig er det forsvindende lille sammenlignet med denne sektors strategiske betydning for vort samfunds fremtid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beantwoordt niet meer aan de huidige situatie en vooruitzichten.
denne undersøgelse skal foretages af et udvalg af uafhængige personer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1993 niet meer aan beperkingen onderhevig is.
krævet gradvise forhøjelser af mængderne af disse varer, så at de rejsende kan tage ubegrænsede mængder med i 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn vraag, nr. 17 kwam net niet meer aan de beurt.
mit spørgsmål var nummer 17.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en vrachtwagens worden voortaan niet meer aan de grenzen opgehouden.
men det kan virke som katalysator i eu's og medlemsstaternes bestræbelser for at sætte gang i det økonomiske opsving.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
steeds vaker wordt niet meer aan de vastgestelde criteria voldaan.
den procentvise overensstemmelse med de fastsatte kriterier har faktisk tendens til at falde yderigere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het voldoet niet meer aan de eisen van een modern financieel management.
den opfylder ikke længere kravene til moderne finansforvaltning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de vergaderingen van de g7 beantwoorden niet meer aan de ontwikkeling van de wereldeconomie.
g7- møder svarer ikke længere til den verdensøkonomiske udvikling. ling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- wijzigingen in zijn situatie waardoor hij niet meer aan de vergunningsvoorwaarden voldoet.
- ændringer i tjenesteyderens situation, som medfører, at betingelserne for tilladelsen ikke længere er opfyldt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent dat bedrijven hun belasting niet meer aan de grenzen hoeven te betalen.
der er der et stort behov for naturlæger, der er hos forbrugerne et stort behov for homøopatisk, allopatisk og tillige antroposofisk medicin, og derfor skal vi gøre det muligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) indien niet meer aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt voldaan,
a) hvis de i denne artikel fastsatte betingelser ikke laengere er opfyldt
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toe te passen procedures ingeval personeelsleden niet of niet meer aan de vereiste normen voldoen.
procedurer, som skal finde anvendelse i tilfælde af, at personale ikke opnår eller opretholder de krævede standarder.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
deze vergunning kan worden ingetrokken, zodra niet meer aan de gestelde voorwaarden wordt voldaan.
denne tilladelse kan tilbagekaldes, såfremt de nødvendige betingelser ikke længere opfyldes.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
alle personen die niet, of niet meer aan de verblijfsvoorwaarden voldoen, worden over dezelfde kam geschoren.
endvidere står der, at det mangler strategisk vision, som også ordføreren sagde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
b) wanneer niet meer aan de voorwaarden van de artikelen 14, 15 en 16 wordt voldaan;
b) når betingelserne i artikel 14, 15 og 16 ikke længere er opfyldt
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bevoegde instantie treft de nodige maatregelen als niet meer aan de voorwaarden voor erkenning wordt voldaan.
den kompetente myndighed traeffer de fornoedne foranstaltninger, hvis kravene ikke laengere er opfyldt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: