Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoe moet de gemeenschap zich tegenover dit offensief opstellen ?
jeg kan blot sige: hvis nogen på denne måde med magt forsøger at forhindre, at et punkt kommer på dagsordenen, vil vi i fremtiden forlange særskilt af stemning ved navneopråb om hvert enkelt ord, og så vil jeg gerne se, hvad der sker.
daarom hebben we een nieuw offensief, een nieuw initiatief voor de beroepsopleiding nodig.
derfor må vi omgående skride til praktiske foranstaltninger. vi er alle enige om, at investeringer er nødvendige.
bc vraag me daarom af: waar blijft het offensief voor de gelijkschakeling van de vrouw?
i tekstilindustrien havde vi i 1970 en stor debat og et stort slag i forbindelse med de nationale indskrænkninger inden for sektoren omkring væversken, der spiller en central rolle i produktionen, men først og fremmest er en kvinde.
dit beleid moet een offensief karakter hebben en moet op alle sectoren die toekomstperspectief bieden, gericht wor den.
det er nemlig afgørende, at vi inden for stålpolitikken også viser europas men neskelige ansigt, og at den ånd og vilje og de mål sætninger, der lå til grund for montan-traktaten, bliver omsat i praktisk politik.
de vertaling van aanzetten tot moderne kwalificatie in het kader van het "kwalificatie-offensief 1995"
"opbygningen i moduler gi ver mulighed for at ind drageforskellige målgrupper og at differentiere del tagerne efter kvalifika tionsniveau. "
de steun is offensief, d.w.z. bestemd voor de ontplooiing van het economische potentieel van de regio's.
regionalstøttens sigte må være, at regionernes økonomiske potentiale skal komme til fuld udfoldelse.