Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op grond van
baseret på
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
op grond van de jurisprudentie van het gerecht
) retspraksis kan det
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op grond van art.
forarbejdningsstøtte
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op grond van artikel
> o antal sager, der er indbragt i henhold til forskellige anikler
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
douanerecht ... op grond van:
toldsats fastsat til ... i henhold til:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- op grond van veiligheidsoverwegingen;
- når sikkerhedsmæssige grunde taler for det
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op grond van bestaande jurisprudentie heeft de commissie een autonome bevoegdheid op dit gebied.
det er fastslået i retspraksis, at kommissionen har adgang til at udøve et skøn på dette punkt, således at enkeltpersoner ikke kan stille kravom, at kommissionen indbringer en sag for domstolen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij treffen uitvoeringsmaatregelen: — op grond van bestaande wetten;
konklusion nens næstformand, martin bangemanns ord om, at »enten er man medlem af fællesskabet, eller også er man det ikke« på sinde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wers is toegekend op grond van bestaande regelingen, valt er niet onder.
efter den 1. januar 2000, og berører ikke støtte, der allerede er bevilget landbrugere under eksisterende ordninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn dus allerlei mogelijkheden tot samenwerking op grond van de bestaande regels.
så vi har masser af muligheder for at samarbejde efter de eksisterende regler.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit verzoek vinden wij op grond van de bestaande juridische situatie niet legitiem!
i øjeblikket er der ikke opnået enighed om indholdet af delors ii-pakken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als er een bewijs is dat op grond van gemeen schapsrecht bestaande verplichtingen zouden zijn
jeg er ikke sikker på. at der er en stor forskel mellem en investering al' el nationalt selskab, en investering al' et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
definitie van prioritaire projecten op grond van aantoonbare behoeften aan bestaande en voorziene spoorwegdiensten
er de prioriterede projekter blevet defineret pÅ grundlag af pÅviselige behov med hensyn til eksisterende og forventede fremtidige jernbaneydelser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan hier vandaag op grond van de bestaande rechtstoestand helaas geen andere positie innemen.
mit spørsmål er ganske konkret: har kommissionen ikke en fornemmelse af, at den juridisk set må tage spørgsmålet om påberåbelse af artikel 235 op til fornyet overvejelse? se?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het spoorverkeer functioneert op grond van bestaande nationale, bilaterale, multinationale of internationale akkoorden.
i den nuværende situation reguleres banetrafikken af eksisterende nationale, bilaterale, multilaterale eller internationale aftaler.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
op grond van deze analyse ziet de commissie vooral drie mogelijke aanpassingen van de bestaande regelingen:
det er den tredje henstilling7), rådet vedtager med henblik på at fremme medlemsstaternes ratificering af internationale konventioner om sikkerhed for skibsfarten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al 25 jaar worden op grond van de bestaande regelgeving communautaire vergelijkende proeven uitgevoerd bij landbouwgewassen.
i 25 år er der blevet gennemført sammenlignende ef-prøver af agerkulturer på grundlag af lovgivningen herom.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zulks op grond van de ontwikkeling van bestaande industrieën of de vestiging van nieuwe industrieën gerechtvaardigd is.
videreudvikling af bestående industrier eller oprettelse af nye industrier begrunder dette.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
— indien het vlampunt nauwkeurig kan worden voorspeld door interpolatie op grond van bestaande gekarakteriseerde materialen.
— hvis flammepunktet kan forudsiges nøjagtigt ved interpolation fra eksisterende karakteriserede materialer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het spoorverkeer vindt momenteel plaats op grond van bestaande nationale, bilaterale, multinationale of internationale overeenkomsten.
på nuværende tidspunkt reguleres banetrafikken af eksisterende nationale, bilaterale, multilaterale eller internationale aftaler.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: