Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een dergelijke aanduiding wordt gedaanzodra is voldaan aan alle procedurevereisten waarin de verdragen voorzien.
forudsætningen for en sådan angivelse er, at alle procedurekravene itraktaterne er blevet opfyldt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een dergelijke aanduiding wordt gedaan zodra is voldaan aan alle procedurevereisten waarin de verdragen voorzien.
forudsætningen for en sådan angivelse er, at alle procedurekravene i traktaterne er blevet opfyldt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht indien is voldaan aan alle procedurevereisten waarin de verdragen voorzien.
punkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning, hvis alle procedurekravene i traktaterne er blevet opfyldt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de richtlijn zorgt voor een doeltreffender uitwisseling van goede werkwijzen door een gemeenschappelijke reeks procedurevereisten in te voeren en de codificatie ervan te bevorderen en te vergemakkelijken via comitologie.
med direktivet effektiviseres udveksling af bedste praksis, ved at der indføres en række fælles, grundlæggende procedurekrav, og konkretiseringen heraf fremmes og lettes i en udvalgsprocedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het verenigd koninkrijk heeft voldaan aan de procedurevereisten van artikel 88, lid 3, van het eg-verdrag door bovenvermelde steunregeling aan te melden alvorens deze ten uitvoer te leggen.
det forenede kongerige har overholdt procedurekravene i ef-traktatens artikel 88, stk. 3, ved at anmelde ovennævnte støtteordning, inden den træder i kraft.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een betalingsdienstaanbieder reageert ten volle en onverwijld op verzoeken die afkomstig zijn van de voor de bestrijding van het witwassen van geld of terrorismefinanciering verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaat waar hij is gevestigd en die betrekking hebben op de bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler en op de desbetreffende bewijsstukken. hij neemt daarbij de volgens het nationale recht van de betrokken lidstaat geldende termijnen en procedurevereisten in acht.
betalingsformidlere efterkommer fuldt ud og uden ugrundet ophold anmodninger fra de myndigheder, der har ansvar for at bekæmpe hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme i den medlemsstat, hvor betalingsformidleren befinder sig, for så vidt angår de oplysninger om indbetaler, der følger med pengeoverførsler, og tilsvarende oplysninger i henhold til tidsfrister og procedurekrav i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hoofdstuk v algemene verplichtingen, uitvoerings- en wijzigingsbevoegdheden artikel 14 medewerkingsplicht een betalingsdienstaanbieder reageert ten volle en onverwijld op verzoeken die afkomstig zijn van de voor de bestrijding van het witwassen van geld of terrorismefinanciering verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaat waar hij is gevestigd en die betrekking hebben op de bij geldovermakingen te voegen informatie over de betaler en op de desbetreffende bewijsstukken. hij neemt daarbij de volgens het nationale recht van de betrokken lidstaat geldende termijnen en procedurevereisten in acht.
kapitel v almindelige forpligtelser, gennemførelses- og ændringsbeføjelser artikel 14 samarbejdsforpligtelser betalingsformidlere efterkommer fuldt ud og uden ugrundet ophold anmodninger fra de myndigheder, der har ansvar for at bekæmpe hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme i den medlemsstat, hvor betalingsformidleren befinder sig, for så vidt angår de oplysninger om indbetaler, der følger med pengeoverførsler, og tilsvarende oplysninger i henhold til tidsfrister og procedurekrav i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: