Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aanpassing van consumptie- en productiepatronen
nye forbrugs- og produktionsmønstre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— verandering van gedrags-, consumptie- en productiepatronen;
— ændrede holdninger og forbrugs- og pro duktionsmønstre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de productiepatronen van ondernemingen spelen een belangrijke rol bij de duurzame ontwikkeling.
virksomhedernes produktionsmønstre spiller en vigtig rolle for en bæredygtig udvikling.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
onhoudbare consumptie- en productiepatronen putten de rijkdommen uit waarvan we afhankelijk zijn.
ikke-bæredyg-tige forbrugs- og produktionsmønstre nedbryder de ressourcer, som vi er afhængige af.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- de verdere bevordering van duurzame consumptie- en productiepatronen op internationaal niveau;
- yderligere fremme af bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre på internationalt plan
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
twee bijzonder belangrijke doelstellingen zijn het uitroeien van armoede en het ombuigen van de consumptie- en productiepatronen.
der er to målsæt ninger, der er særlig vigtige: udryddelse af fattigdom og en ændring af forbrugs- og produktionsmønstre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het klimaat en de geografischegesteldheid hebben aanzienlijke invloed op de productiepatronen, gezien de aard van de productie in de buitenlucht.
klimaet og geografien har stor indflydelse på produktionsmønstrene, fordi produktionenfinder sted i fri luft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu zal het voortouw nemen bij het mondiale streven om niet-duurzame verbruiks- en productiepatronen terug te dringen.
eu vil gå i spidsen for den globale indsats for at ændre ubæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de groei moet door middel van een betere integratie van het beleid en duurzamer consumptie- en productiepatronen worden ontdaan van negatieve effecten voor het milieu.
væksten skal afkobles fra negative miljøvirkninger gennem en bedre politikintegration og mere bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de toenemende be zorgdheid van de bevolking over consumptieen productiepatronen is waarschijnlijk ge groeid uit het besef dat een hulpbronnen- en afvalintensieve economie steeds meer druk op het milieu zal uitoefenen.
det beskrivende bat-program, der startede midt i 1980'erne, har nu ført til et omfattende sæt bat-noter, der dækker størstedelen af de industriprocesser, der konkret er omfattet af ipc-direktivet. noterne er et sæt retningslinjer for medlemsstaternes myndigheder og industri inden for ram merne af bestående direktiver. bat-program-met skal reformeres, så det giver integrerede og ajourførte retningslinjer for, hvordan ipc-direktivet kan gennemføres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
milieu: de eu zal het voortouw nemen bij het mondiale streven om verandering te brengen in niet-duurzame verbruiks- en productiepatronen.
miljø: eu vil gå i spidsen for den globale indsats for at ændre forbrugs- og produktionsmønstre, der ikke er bæredygtige.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
desalniettemin dient de directe druk voor modernisering en aanpassing van de productiepatronen in de lageinkomensregio's, ondanks de potentiële voordelen op de lange termijn, niet te worden onderschat.
muligheden for subsidierede lån til små og mellem store virksomheder blev indført på rådsmødet i københavn i 1993 og udformet med henblik på at støtte jobskabelsen i små og mellemstore virksomheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er bestaat echter geen significant verschil in de algemene productiepatronen van verpakkingsafval tussen de lidstaten die verschillende preventie-instrumenten toepassen en de lidstaten die geen enkel preventie-instrument toepassen.
det overordnede mønster i genereringen af emballageaffald varierer ikke væsentligt mellem de medlemsstater, der anvender forskellige forebyggelsesredskaber, og dem, der ikke anvender nogen af disse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de gebruikers beklagen zich er vooral over dat de gegevens niet actueel genoeg zijn en dat de aanpassing aan nieuwe beleidsbehoeften traag verloopt. zo is er onvoldoende informatie over de dienstensector, over ondernemerschap, over globalisering en over de overgang naar duurzame productiepatronen.
set fra brugernes synspunkt er de vigtigste problemer dataenes utilstrækkelige aktualitet og den langsommelige tilpasning til nye politikbehov, f.eks. utilstrækkelige oplysninger om servicesektoren, iværksættervirksomhed, globalisering og overgangen til bæredygtige produktionsmønstre.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
5. verbetering van samenwerking en partnerschap met bedrijven en hun vertegenwoordigende lichamen en het hierbij betrekken van de sociale partners, consumenten en hun organisaties, al naargelang het geval, ter verbetering van de prestaties op milieugebied van de bedrijven en het nastreven van duurzame productiepatronen.
5) bedre samarbejde og partnerskab med virksomhederne og disses repræsentative organisationer og inddragelse af arbejdsmarkedets parter, forbrugerne og deres organisationer, hvor det er relevant, med henblik på en forbedring af virksomhedernes miljøpræstationer og opnåelse af bæredygtige produktionsmønstre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uitvoering van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met het bestaande gemeenschapsrecht en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (etap), onder meer door a) het gebruik van marktconforme instrumenten, b) risicokapitaal en financiering van o&o, c) bevordering van duurzame consumptie- en productiepatronen, inclusief het opnemen van ecologische verplichtingen in bestekken van overheidsopdrachten, d) specifieke aandacht te geven aan het mkb, e) hervorming en geleidelijke afschaffing van subsidies die aanmerkelijk schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en onverenigbaar zijn met duurzame ontwikkeling;
gennemførelsen af disse prioriteter bør være i overensstemmelse med gældende fællesskabslovgivning og med de tiltag og instrumenter, der foreslås i handlingsplanen for miljøteknologier (etap), bl.a. ved a) anvendelse af markedsbaserede instrumenter, b) risikofonde og fou-midler, c) fremme af bæredygtige produktions- og forbrugsmønstre, herunder flere grønne offentlige indkøb, d) særlig hensyntagen til smv’er og e) en reform af tilskud, der har betydelige negative miljøvirkninger og er uforenelige med en bæredygtig udvikling, med henblik på deres gradvise fjernelse
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование