Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we onderkennen met dezelfde kritische instelling nog een ander probleem.
vi ser et andet problem med nøjagtig det samme kritiske blik.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de aanleiding tot mijn kritische instelling is dat de risico's te groot zijn.
Årsagen til min kritiske indstilling er, at risikoen er for stor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
deze zijn een waarborg voor een voorzichtige kritische instelling naar een rechtvaardiger herverdeling en voor respect van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden zelf.
den har desuden sat sig for om nødvendigt at påtage sig udgifterne til de mest tvingende behov, som sædvanligvis følger efter den egentlige nødsituation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
succes in studie en beroep is voorts alleen weggelegd voor mensen die niet met alle winden meewaaien, maar een kritische instelling hebben.
regeringen støtter disse bestræbelser og har moderniseret lærlingeuddannelsessystemet. hvad er grundene til denne »genfødelse« af lærlingeuddannelsen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij in onze fractie delen deze verlangens en blijven vastberaden en met een naar ons oordeel verantwoorde kritische instelling vast houden aan de opbouw van europa.
vi har i lang tid i den offentlige mening mærket en stigende pessimisme, som næres af de reelle problemer, der er omkring det indre marked eller den vanskeiige vej henimod den monetære union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze afstandelijkheid is gekoppeld aan een kritische instelling ten opzichte van de traditionele waarden van de op werk gerichte maatschappij en de consumptie maatschappij, ten gunste van humane maatstaven.
i denne udvik ling ser martin baethge og herbert oberbeck (1986) et symptom på en dybtgående omformning af samfundsstrukturen, der fører til et andet kvalitativt forhold mellem erhvervsliv, samfund og kultur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het werk is in een voor nietjuristen bevattelijke taal geschreven, maar ook juristen zullen het om de precieze informatie die het bevat en om de kritische instelling van de auteur naar waarde weten te schatten.
vel er værket skrevet i et sprog, der er tilgængeligt for ikkejurister, men dets præcise oplysninger og kritiske holdning gør det også egnet som opslagsværk for jurister.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het werk is in een voor niet-juristen bevattelijke taal geschreven, maar ook juristen zullen het om de precieze informatie die het bevat en om de kritische instelling van de auteur naar waarde weten te schatten.
vel er værket skrevet i et sprog, der er tilgængeligt for ikkejurister, men dets præcise oplysninger og kritiske holdning gør det også egnet som opslagsværk for jurister.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals ik al zei, het doet mij bijzonder genoegen dat allen de rol van het griekse voorzitterschap hebben gewaardeerd, ondanks het feit dat er van vele zijden reserves bestonden vanwege de kritische instelling van de griekse regering op sommige punten.
det er den holdning, socialisterne vil indtage i over morgen, og jeg håber, at det kompromis, der er opnået efter mange drøftelser, må blive det samlede parlaments og tillade vort arbejdes afvikling efter en mere effektiv procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband moet ik ook wijzen op de wijze waarop het bureau van de europese commissie in portugal optreedt. dat bureau ontwikkelt initiatieven over onderwerpen waarover binnen de eu gediscussieerd wordt, maar besteedt daarbij geen aandacht aan al degenen die net als wij een kritische instelling tonen.
jeg kan dernæst ikke undlade at nævne, hvordan kommissionens kontor i portugal varetager sine opgaver gennem initiativer om vigtige spørgsmål, der er til debat i eu, men samtidig diskriminerer dem, der som os har et kritisk perspektiv.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: