Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tien ¡aar origineel experiment — het „meerstemmig" reconstrueren van werk
10året for en usædvanlig model: »flerstemmig rekonstruktion af arbejdet på fabriksgulvet«
bedrijfsstudies geven de uitvoerders van het projekt de gelegenheid beslissingen, intenties en motivaties te reconstrueren.
case-studierne giver mulighed for en rekonstruktion af projektigangsætternes beslutnings- og handlingshensigter og motivationer.
verder is haast geboden bij het reconstrueren van de reeks gebeurtenissen die ertoe geleid heeft dat de ramp heeft plaatsgevonden.
vi skal rense og genoprette alle disse områder. vi skal også hurtigst muligt undersøge hele den kæde, som har gjort ulykken mulig.
namelijk op de gegevens uit het rapport van een consultantsbureau op basis waarvan zij de kosten van deze onderneming heeft kunnen reconstrueren.
den havde til rådighed, dvs. oplysningerne, som stammer fra en undersøgelse foretaget af en konsulentvirksomhed, som gjorde det muligt at rekonstruere omkostningerne afholdt af denne virksomhed.
niveaugeef het niveau op voor het reconstrueren van lichten in de uitvoerafbeelding. een lage waarde geeft meer wit en een hoge waarde meer kleur.
niveauangiv niveauet for genopbygning af fremhævning. lave værdier tilgodeser hvidt og høje værdier tilgodeser farver.
hun doel moet zijn het onderzoek te reconstrueren aan de hand van het onderzoekplan door gebruik te maken van de relevante standaardwerkvoorschriften, onbewerkte gegevens en ander gearchiveerd materiaal.
målet skal være at rekonstruere forsøget, der er beskrevet i forsøgsplanen, under anvendelse af relevante standardforskrifter, rådata og andet arkiveret materiale.
a) de bevoegde autoriteit moet vlot toegang kunnen krijgen tot de gegevens en elk belangrijk stadium van de verwerking van elke transactie kunnen reconstrueren;
a) den kompetente myndighed skal let kunne få adgang til dem og kunne rekonstruere enhver vigtig fase af behandlingen af hver transaktion.
dus sloegen wij deze weg niet in en waagden ons aan de moeilijker en meer verzoenende taak, denk ik, van het reconstrueren van een begroting om een gemeenschap van twaalf uit te rusten.
med deres tilladelse, hr. formand, vil jeg nu i sammenhæng med det foreliggende budget fremsætte to betragtninger, som rent faktisk vedrører fællesskabets fremtid.
voorts had het gerecht de loopbaanontwikkeling moeten reconstrueren op basis van de gemiddelde duur om van de ene naar de volgende rang te worden bevorderd, en rekening moeten houden met de pensioenrechten die in geval van aanwerving zouden zijn opgebouwd.
retten burde i øvrigt have genoprettet hendes karriere på grundlag af den gennemsnitlige længde af den periode, der hengår mellem forfremmelser fra en lønklasse til en anden, og under hensyntagen til de pensionsrettigheder, hun ville have optjent i tilfælde af en ansættelse.
in vergelijking met de onderneming is het op het niveau van de lokale eenheid makkelijk gebeurtenissen te reconstrueren op basis van informatie over inschrijvingen en doorhalingen van lokale eenheden en van verbanden met de registraties van hun ondernemingen, omdat daarvoor bij lokale eenheden geen tijdskoppelingen nodig zijn.
hvad skal der så f.eks. gøres, hvis der er tale om en overførsel af en lokal enhed fra et foretagende uden for registrets dækningsområde til et foretagende inden for dets dækningsområde, eller omvendt?
( 10) overwegende dat de nieuwe technieken voor het portefeuillebeheer van de instellingen voor collectieve belegging die overwegend in aandelen beleggen, op het reconstrueren van aandelenindexen gebaseerd zijn;
( 10) nye porteføljestyringsteknikker for institutter for kollektiv investering, der hovedsagelig investerer i aktier, er baseret på børsindekser;
onverminderd de in artikel 25 gestelde begrenzingen kunnen de lidstaten de in artikel 22 gestelde begrenzingen voor beleggingen in aandelen van n en dezelfde uitgevende instelling verhogen tot ten hoogste 35% wanneer het beleggingsbeleid van de icbe er overeenkomstig het fondsreglement of de statuten opgericht is de samenstelling van een bepaalde aandelenindex te reconstrueren.
uanset de grænser, der er fastsat i artikel 25, kan medlemsstaterne hæve grænserne i artikel 22 til højst 35% for investering i aktier, der er udstedt af samme emittent, når målet for investeringsinstiuttets investeringspolitik efter fondsbestemmelserne eller vedtægterne er at kopiere sammensætningen af et bestemt aktieindeks.
in deze omstandigheden kan de commissie op het eerste gezicht niet worden verweten dat zij de litigieuze beschikking heeft gebaseerd op de enige gegevens die op dat ogenblik beschikbaar waren, met name op de door de franse regering verstrekte gegevens uit het rapport-deloitte op basis waarvan zij de kosten van la poste heeft kunnen reconstrueren.
under disse omstændigheder er der ikke umiddelbart grundlag for at kritisere, at kommissionen har støttet den omtvistede beslutning på de eneste oplysninger, der var til rådighed, og som navnlig stammer fra deloitte-undersøgelsen og fremlagt af den franske regering, og som gjorde det muligt at rekonstruere omkostningerne afholdt af la poste.
b) als de ssp-exploitatielocatie naar een andere regio wordt verplaatst, zullen de deelnemers hun uiterste best doen om hun posities te reconstrueren tot op het ogenblik van de storing of de abnormale externe gebeurtenis en leveren zij aan de[ naam van de cb] alle relevante informatie daaromtrent.
b) såfremt driften af ssp er overført til et andet område, skal deltagerne gøre deres bedste for at afstemme deres positioner indtil det tidspunkt, hvor funktionssvigtet eller den ekstraordinære udefrakommende hændelse indtraf og give[ indsæt centralbankens navn] alle relevante oplysninger i forbindelse hermed.