Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* kan rekening gegevens niet bijwerken.
kunne ikke fjerne konto:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er is geen rekening gehouden met alle objectieve gegevens.
der er ikke blevet taget højde for alle objektive forhold.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de rekening bevat een toelichting met gegevens betreffende:
de indeholder en note med oplysninger om:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
we moeten intussen wel rekening houden met twee gegevens.
jeg mener imidlertid, at vi må holde os to ting for øje.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a) bij de vergunningverlening geen rekening is gehouden met relevante gegevens, of
a) der i forbindelse med tilladelsens udstedelse ikke er taget hensyn til relevante oplysninger, eller
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij de behandeling wordt met name rekening gehouden met de volgende gegevens:
under sagsbehandlingen skal der tages særligt hensyn til:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gegevens van de nationale rekeningen
data fra de nationale regnskaber
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
de adi voor canthaxanthine is opnieuw beoordeeld om rekening te houden met deze gegevens.
farvestoffet kan også sælges i form af en vegetabilsk olieekstrakt med et lavere indhold af beta-caroten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch wij zullen ook rekening moeten houden met een aantal eveneens belangrijke gegevens.
blandt alle de planlagte foranstaltninger, er der naturligvis nogle, som har særlig prioritet, især sådanne som skal forbedre fællesskabets energiforsyning, og som supplement hertil, dem som vedrører skabelsen af et instrument, der giver fællesskabets institutioner mulighed for at foretage en vis styring af energisektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- men dient rekening te houden met de mogelijke spreiding in de biologische gegevens.
när det drejer sig om teratogen virkning, afhænger klassificeringen "formodet teratogen virkning" (på mennesker) af, om der foreligger endegyldige resultater af epidemiologiske undersøgelser og/eller positivt konstaterede irreversible misdannelser hos afkommet i adækvate dyreforsøg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bovendien moet er rekening mee worden gehouden dat sommige statistische gegevens moeilijk vergelijkbaar zijn.
de foreliggende forslag til en fremtidig politik genspejler ikke i tilstrækkelig grad disse erfaringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij de herziening van het protocol wordt rekening gehouden met de laatste wetenschappelijke gegevens terzake.
og hvad bestiller alle juristerne mv. i rådet, når man ikke kan finde ud af det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rekeningen& economische gegevens van het eurogebied
afdelinger: makroøkonomisk udvikling i euroområdet
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in dat verslag wordt rekening gehouden met alle relevante gegevens, zoals de onder d) bedoelde gegevens.
kommissionen tager hensyn til alle relevante faktorer, såsom de i litra d) nævnte, i denne rapport.
zult u de gegevens bewaren en er rekening mee houden?
jeg ville gerne nøjagtigt vide, hvad det er for fonde, man agter at skafte sig adgang til. i betragtning af at det hverken drejer sig om samhørighedsfonden eller om strukturfondene.