Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c) ampleur, contenu, conditions du contrat cadre
c) ampleur, contenu, conditions du contrat cadre
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
développement financier d'ifb depuis la conclusion du contrat cadre
développement financier d'ifb depuis la conclusion du contrat cadre
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- l'ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre
- l'ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les parties du contrat cadre concernant le sauvetage et la restructuration d'ifb
les parties du contrat cadre concernant le sauvetage et la restructuration d'ifb
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la procédure correspond donc à la procédure prévue à l'article 4 du contrat cadre.
la procédure correspond donc à la procédure prévue à l'article 4 du contrat cadre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ce processus a mené au développement du contrat cadre, qui prévoit explicitement des mesures de sauvetage et de restructuration.
ce processus a mené au développement du contrat cadre, qui prévoit explicitement des mesures de sauvetage et de restructuration.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les dispositions principales du "contrat cadre entre la sncb et ifb concernant la restructuration d'ifb"
les dispositions principales du "contrat cadre entre la sncb et ifb concernant la restructuration d'ifb"
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le montant nécessaire, légèrement revu à la hausse par rapport aux prévisions du contrat cadre, serait de 96,5 millions eur.
le montant nécessaire, légèrement revu à la hausse par rapport aux prévisions du contrat cadre, serait de 96,5 millions eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'ensemble de ces mesures, à l'exception de l'avance récupérable, a été mis en œuvre dès la signature du contrat cadre, à savoir le 7 avril 2003.
l'ensemble de ces mesures, à l'exception de l'avance récupérable, a été mis en œuvre dès la signature du contrat cadre, à savoir le 7 avril 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne le délai de paiement, il avait de facto déjà été accordé avant la conclusion du contrat cadre, et formalisé par le contrat cadre.
en ce qui concerne le délai de paiement, il avait de facto déjà été accordé avant la conclusion du contrat cadre, et formalisé par le contrat cadre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
leur conversion en capital était prévue depuis la conclusion du contrat cadre le 7 avril 2003, mais n'a pas eu lieu jusqu'à ce jour.
leur conversion en capital était prévue depuis la conclusion du contrat cadre le 7 avril 2003, mais n'a pas eu lieu jusqu'à ce jour.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- la non-attribution du contrat de délégation de service public de desserte maritime de la corse pour la période débutant le 1er janvier 2007 […]*,
- la non-attribution du contrat de délégation de service public de desserte maritime de la corse pour la période débutant le 1er janvier 2007 […]*,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, la commission considère, à ce stade, que le soutien financier est imputable à l'État belge en ce qui concerne la période après la conclusion du contrat cadre.
par conséquent, la commission considère, à ce stade, que le soutien financier est imputable à l'État belge en ce qui concerne la période après la conclusion du contrat cadre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contrairement à ce qui était prévu à l'article 4 du contrat cadre, le plan pour l'augmentation du capital n'a pas été soumis au gouvernement belge pour approbation.
contrairement à ce qui était prévu à l'article 4 du contrat cadre, le plan pour l'augmentation du capital n'a pas été soumis au gouvernement belge pour approbation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans le cas d'espèce, il faut distinguer, en ce qui concerne l'imputabilité, entre la période avant la conclusion du contrat cadre le 7 avril 2003 et la période après.
dans le cas d'espèce, il faut distinguer, en ce qui concerne l'imputabilité, entre la période avant la conclusion du contrat cadre le 7 avril 2003 et la période après.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elke economische actor die gebruik wil maken van het merk "pays cathare" moet dit handvest onderschrijven en een opleidingssessie, "signature du pays cathare" genaamd, bijwonen.
alle de økonomiske initiativtagere, der ønskede at drage fordel afmærket "catharelandet" skal være medlem af denne kvalitetserklæring og deltage i et kursusforløb ved navn "catharelandets underskrift".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans le présent dossier, l'article 2 du contrat cadre oblige les conseils d'administration de la sncb et d'ifb de soumettre le plan de restructuration pour approbation par l'État belge.
dans le présent dossier, l'article 2 du contrat cadre oblige les conseils d'administration de la sncb et d'ifb de soumettre le plan de restructuration pour approbation par l'État belge.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'article 2 du contrat cadre entre la sncb et ifb prévoit deux volets, à savoir un volet "mesures de sauvetage" et un volet "mesures de restructuration".
l'article 2 du contrat cadre entre la sncb et ifb prévoit deux volets, à savoir un volet "mesures de sauvetage" et un volet "mesures de restructuration".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
16 — zo is opgemerkt dat „het standpunt van de [communautaire] wetgever is, dat het bezit van alle objectieve gegevens over de transactie niet verhindert dat de consument zich laat verleiden door een contractpartner die — zoals overigens juist de kunst van zijn beroep is — wonderbaarlijk overtuigend weet op te treden”, in rzepecki, n., droit de la consommation et théorie générale du contrat, institut de droit des affaires, aix-en-provence, 2002, blz. 100.
16 — det er således i n. rzepecki, droit de la consommation et théorie générale du contrat, institut de droit des affaires, aix-en-provence, 2002, s. 100 angivet, at »[fællesskabs-]lovgiver har fastslået, at besiddelsen af alle de objektive oplysninger vedrørende handelen ikke forhindrer, at forbrugeren fristes af en sælger, der — i overensstemmelse med professionens formål — er i stand til, på beundringsværdig vis, at virke overbevisende«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: