Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
slagen in de uitbreiding
hvis udvidelsen skal blive en succes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ontwikkelingssamenwerking kan alleen slagen in democratische samenlevingen.
samarbejde om udvikling kan kun sikres i demokratiske samfund.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarmee heb ik echter geen kans op slagen in de raad.
sektoren for medicinske anordninger udgør et stort marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat wij zullen slagen in wat we vandaag hebben aangevat.
jeg tror, at det, som vi er gået i gang med i dag, vil lykkes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wij moeten slagen in onze pogingen gehandicapten en sociaal uitgeslotenen te integreren.
Π styrke indsatsen for at nå målene i det europæiske råds handlingsplan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met begeleidingsprogramma's in die trant kan deze sector slagen in de omschakeling.
med de fornødne ledsageprogrammer kan omlægningen lykkes for denne yderst innovative sektor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wens dat jullie in de raad van december slagen in de voorbereiding van de uitbreiding.
Ønsket er, at man på rådets møde i december vil have held med forberedelsen af udvidelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
een dergelijke actie kan ook alleen maar slagen in nauwe samenwerking met de betrokken personen.
en sådan aktion kan også kun lykkes i aftale og samarbejde med de berørte personer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
al deze beleiden en voorstellen zijn slechts slagen in de lucht zolang wij op deze weg voortgaan.
afstemningen om eventuelle beslutningsforslag finder sted torsdag kl. 18.00.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen hier wel in slagen in onze unie en wij moeten onszelf gelukwensen met onze ambitie terzake.
det vil lykkes os i unionen, og vi bør komplimentere os selv for vor ambition i denne henseende.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zij hopen dat de asean-staten weldra zullen slagen in hun opzet, een gesprek van alle betrokkenen, met inbegrip van vietnam, tot stand te brengen.
vi håber, at den proces, som præsident arias har indledt, vil få en heldig afslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien wij slagen in deze onderneming, wordt de europese gedachte en meteen de toekomst van onze volkeren gered.
hvis vi har held med os i vort forehavende, vil den europæiske idé være bevaret for stedse og vore folks fremtid dermed sikret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het zou naar mijn mening volledig onjuist zijn, wanneer het verjaringsverweer zou slagen in de uitzonderlijke omstandigheden van het onderhavige geval.
efter min opfattelse ville det være grundlæggende forkert at tage forældelsesindsigelsen til følge under de helt særlige omstændigheder i den foreliggende sag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen dan zal de europese gemeenschap slagen in haar opzet economische en politieke stabiliteit te verzekeren in midden- en oost-europa en daarbij haar leidinggevende rol in de steun aan de ontwikkelingen aldaar bevestigen.
for europa-parlamentet må 1990 blive det år, hvor vi begynder at bygge bro over den dybe afgrund med hensyn til demokratisk ansvarlig hed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zal de maatschappelijk werkster er in slagen (in de huidige omstandig heden) de zo noodzakelijke vertrouwensband op te bouwen?
vil det (under de nuværende omstændigheder) lykkes socialrådgive ren at opbygge det fortrolighedsforhold, som er så nødvendigt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — waarde collega's, de laffe aan slagen in beiroet (alle afgevaardigden gaan rechtstaan)
formanden. — kære kolleger, de feje attentater, som er blevet begået i beirut . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze ontwerpresolutie is niet meer dan een slag in de lucht.
forslaget til beslutning er blot et slag i luften.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fractie de groenen zal het ver slag in zijn geheel steunen.
v-gruppen vil støtte be tænkningen i sin helhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toch zijn we deze week aan de slag in algiers om een oplossing te vinden.
vi arbejder ikke desto mindre i algier i denne uge med henblik på at kunne finde en løsning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het is een slag in het gezicht van de heer sjevardnaze, van de heer jeltsin.
endvidere bør der være indbygget en større miljøbevidsthed i kriterierne for strukturfondene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: