Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u laat 440.000 inwoners van macao in de steek en levert ze over aan het communisme.
man overgiver macaos 440.000 indbyggere i kommunismens vold, uden at de har haft mulighed for frit at tilkendegive deres holdning.
betreffende maatregelen ter verbetering van de veiligheid met betrekking tot explosieven, ontstekers, benodigdheden om bommen te maken en vuurwapens
om foranstaltninger til at skabe stØrre sikkerhed med hensyn til sprÆngstoffer, detonatorer, udstyr til fremstilling af bomber og vÅben
de westelijke balkanlanden zijn vaak een tussenstop voordrugs- en mensenhandelaars, witwassers van geld ensmokkelaars van bijvoorbeeld sigaretten en vuurwapens.
disse lande benyttes ofte som mellemstation for narkotika- ogmenneskehandel, hvidvaskning af illegale fortjenester samtsmugling af f.eks. cigaretter og våben.
in de zin van deze richtlijn worden onder "wapens" en "vuurwapens" de in bijlage i omschreven voorwerpen verstaan.
i dette direktiv forstaas ved »vaaben« og »skydevaaben« de i bilag i omhandlede genstande.
de korte naald op de spuit steken en de huls verwijderen.
sæt den korte kanyle på injektionsflasken, og fjern hætten.
voltooien van de ratificatie van het vn-verdrag ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit en de bijbehorende protocollen over het smokkelen van immigranten, mensenhandel en vuurwapens, en zorgen voor de implementatie daarvan.
fuldføre ratifikationen af fn-konventionen af 2002 om organiseret kriminalitet og dertil hørende protokoller om håndvåben, menneskehandel og migrantsmugling og implementere dem.
de langste naald op de spuit steken en de huls verwijderen zonder de naald aan te raken.
rør ikke ved kanylen.
de deskundigengroep kan de behoeften op alle gebieden in verband met de verbetering van de veiligheid van explosieven en vuurwapens evalueren, nagaan welke tekortkomingen inzake detectie- en interventiemogelijkheden in de eu moeten worden aangepakt en analyseren welke kosten hiermee zijn gemoeid.
ekspertgruppen kunne vurdere behovene på alle de områder, der har forbindelse med øget sikkerhed omkring sprængstoffer og våben, identificere de mangler i eu med hensyn til sporings- og interventionskapacitet, der skal udbedres, og analysere de omkostninger, det medfører.
braun-moser een helpende hand toe te steken en te proberen daar nieuwe concepten in te voeren.
hr. verhagen gav dem allerede den ordrette tekst, det behøver jeg ikke mere gøre, generelle bestemmelser, afsnit i, artikel b og c.
andera levende planten en wortels, stekken en enten daaronder begrepen : ex d. andera t
andre levende planter (herunder rødder, stauder, stiklinger og podekviste): ex d. i andre tilfælde: roser, bortset fra stiklinger af cser
- het bedrijf beschikt over een passende ruimte voor het slachten, het steken en het uitbloeden van de dieren,
- der paa bedriften er et lokale, som egner sig til slagtning, stikning og afbloedning af dyrene