Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
griekenland te veroordelen in de kosten."
25.9.1991 tjenestemandssag pension undersøgelse hvert femte år af justeringskoefficienterne (fjerde afdeling)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
achteraf is het gemakkelijk om te veroordelen.
men det er ikke alt, der står deri, som nyder vores støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— pharos sa in de kosten te veroordelen.
— pålægge pharos sa appelsagens omkostninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2) verweerster in de kosten te veroordelen."
oberlandesgericht fandt, at, Überseering, som et nederlandsk selskab, ikke
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
flet parlement dient dit zeer scherp te veroordelen.
min gruppe forkaster den ligeledes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bondsrepubliek duitsland in de kosten te veroordelen."
forbundsrepublikken tyskland dømmes til at betale sagens omkostninger."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elk der partijen te veroordelen in haar eigen kosten"
hver part bærer sine omkostninger."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het is natuurlijk gemakkelijk een fascistisch regime te veroordelen.
kommissionen foreslår i grønbogen på længere sigt en stærkere markedsorienteret politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2) de franse republiek in de kosten te veroordelen."
dansk tekst foreligger endnu ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het europees parlement dient deze situatie andermaal te veroordelen.
hr. formand, det er vigtigt, at europa-parlamentet endnu en gang udtrykker sin betingelsesløse for dømmelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. verweerders te veroordelen in de kosten van het geding."
3. tilpligte de sagsøgte at betale sagens omkostninger.'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik weiger de raad te veroordelen omdat het verdrag niet volmaakt is.
frikvarteret er forbi. nu må kommissionen vise, at den har tænder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gebruik van wapens in een politiek conflict is scherp te veroordelen.
anvendelsen af våben til løsning af politiske problemer bør fordømmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we dienen kordaat en openlijk onverdraagzaamheid, discriminatie en racisme te veroordelen.
vi skal modigt og offentligt fordømme intolerance, diskrimimation og racisme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de paus heeft helaas verzuimd de dictatuur van pinochet ondubbelzinnig te veroordelen.
paven har desværre undladt entydigt at fordømme pinochets diktatur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"het beroep toe te wijzen en verweerder in de kosten te veroordelen."
"at tage kommissionens påstand til følge og dømme sagsøgte til at betale sagens omkostninger."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze autoriteiten hebben ons ver zocht hier de uitzetting van de 415 palestijnen te veroordelen.
lad os derfor indgyde vore tyrkiske naboer mod til at fortsætte disse bestræbelser endnu mere beslutsomt end hidtil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is hij bereid de censuur tegen de vredesbeweging in de verenigde staten te veroordelen?
vil han fordømme censuren af fredsbevægelsen i de forenede stater?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarover moet u zich verheugen, mijnheer israël, in plaats van het pacifisme te veroordelen.
det skal de glæde dem over, hr. israël, og ikke dømme pacifismen. fismen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3) de italiaanse republiek te veroordelen in de helft van de kosten van de commissie;
den italienske republik betaler halvdelen af kommissionens omkostninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: