Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commission examinera également, à l'aide de son expert, dans quelle mesure les contreparties imposées en 2003 ont été respectées.
la commission examinera également, à l'aide de son expert, dans quelle mesure les contreparties imposées en 2003 ont été respectées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
détailler dans quelle mesure les investissements dans les emplois d'intérêt général étaient ou non réservés au crédit mutuel avant que n'intervienne la déréglementation.
détailler dans quelle mesure les investissements dans les emplois d'intérêt général étaient ou non réservés au crédit mutuel avant que n'intervienne la déréglementation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- les éléments permettant d'établir dans quelle mesure l'ifp et ses filiales peuvent être considérées comme des entités distinctes dont les relations obéissent à une logique de marché;
- les éléments permettant d'établir dans quelle mesure l'ifp et ses filiales peuvent être considérées comme des entités distinctes dont les relations obéissent à une logique de marché;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter von habsburg (ppe). - (es) dan heb ik niets gezegd.
(mødet åbnet kl. 15.00)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.