Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de taak bestaat nu uit het laden van het wagentje met de kast en andere onderdelen rechtstreeks van de voorraadlaadborden.
jobbet består nu af at lade skabet og andre komponenter direkte på rullevognen fra lagerpallerne.
de kast met de rails en de collector staat onder druklucht, metmijngascontrole als beveiliging.
i indkapslingen, som indeholder samleskinnerne og kollektoren, er der et overtryk, og af sikkerhedsgrunde er der heri monteret apparatur til sporing af metan.
de ventilator mag tijdens de proef in werking zijn mits deze in de kast geen bijkomende luchtcirculatie veroorzaakt .
en mekanisk drevet båndslibemaskine med siliciumkarbidbånd (kornstørrelse 60). båndet skal mindst vere 100 mm bredt.
die meerderheid, die allerlei juridische argumenten uit de kast heeft gehaald, wenste voor alles en tot elke prijs handhaving van onze salarissen en onze voorrechten.
dette flertal, der har påberåbt sig alle mulige former for juridiske argumenter, var frem for alt interesserede i for enhver pris at fastholde vores lønninger og privilegier.
die meerderheid, die allerlei juridische argumenten uit de kast heeft gehaald, wenste voor alles en tot elke prijs handhaving van onze salarissen en onze voor rechten.
dette flertal, der har påberåbt sig alle mulige former for juridiske argumenter, var frem for alt interesserede i for enhver pris at fastholde vores lønninger og privilegier.
zodra het beeld was gepasseerd gingen de gordijnen dicht, werd de vrouw weer geslagen, kwam de fles weer uit de kast en werd er weer gezondigd en gewacht tot het volgend jaar.
så snart billedet var passeret, blev gardinerne trukket for, konen slået igen, flasken kom ud af skabet, og synden blomstrede på ny, mens man ventede på det følgende år.
het is nu februari 1998 en als het niet lukt om die richtlijn over fysische agentia uit de kast te halen, dan moeten we in ieder geval deze oudere richtlijn over lawaai maar eens opnieuw gaan bekijken.
nu skriver vi februar 1998, og medmindre direktivet om fysiske agenser kan blive genoplivet, skal vi under alle omstændigheder revidere det tidligere direktiv om støj.
kennelijk is het nodig om die opmerkingen bijna veertig jaar na dato weer uit de kast te halen: de europese unie is sindsdien dus nog geen stap verder gekomen of in ieder geval nog maar nauwelijks opgeschoten.
hvis der efter næsten 40 år føles behov for at gentage det, må det erkendes, at vi stadig befinder os på det punkt, vi startede fra, eller næsten.