Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
17 uitdrukkelijk en bijzonder heeft aanvaard.
en sådan klausul kan i almindelighed være gyldig — jfr. efdomstolens praksis vedrørende konventionens artikel 17 — såfremt begge parter har underskrevet kontrakten, og der deri udtrykkeligt henvises til de almindelige forretningsbetingelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de aanbestedende diensten nodigen de uitgekozen gegadigden allen tegelijk en schriftelijk uit.
ordregiverne opfordrer samtidig skriftlig de udvalgte ansøgere til at afgive bud. opfordringsskrivelsen ledsages af udbudsmaterialet og de supplerende dokumenter. den skal mindst omfatte følgende oplysninger: a) adressen, hvor yderligere dokumenter kan fås, og sidste frist for anmodning derom samt eventuelt pris på og betalingsmåde for disse dokumenter
werkgevers en werknemers zijn verplicht arbeidsongevallen mede te delen en schriftelijk te laten constateren.
arbejdsgiver og arbejdstager er pligtige t i i at indgive meddelelse om arbejdsulykker og registrere dem.
aan universiteiten en hogescholen bestaat eveneens de mogelijkheid tot dag, avond en schriftelijk onderwijs.
i det følgende vil de blive diskuteret med henvisning til den særlige uddannelsesretning, hvor dette findes hensigtsmæssigt.
17 heeft, ten opzichte van een persoon die in luxemburg woonplaats heeft, slechts rechtsgevolg indien deze de overeenkomst uitdrukkelijk en in het bijzonder heeft aanvaard".
sagsøgeren havde ikke godtgjort, at betalingerne ifølge kontrakten skulle have været erlagt i belgien.
de volgende lidstaten hebben bij brief aangegeven dat zij de voorgestelde dienstige maatregelen uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk aanvaarden:
følgende medlemsstater har givet deres udtrykkelige og ubetingede samtykke til de foreslåede foranstaltninger ved brev af:
de overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegde rechter kan slechts worden geacht uitdrukkelijk en in het bijzonder te zijn aanvaard indien die overeen komst niet enkel is aangegaan in de schriftelijke vorm maar bovendien is vervat in een uitsluitend en bijzonderlijk daaraan gewijde clausule.
en væmetingsklausul kan kun anses som udtrykkeligt vedtaget, dersom den — foruden at foreligge skriftligt — samtidig er fremhævet ved en udtrykkelig og særlig bestemmelse, der er speciell underskrevet.
de in het verdrag genoemde schriftelijke overeenkomst, die uitdrukkelijk en ondubbelzinnig moet zijn, kan niet uit eenzijdig vastgestelde voorwaarden worden afgeleid.
ensidigt fastsatte betingelser kunne derfor ikke antages at udgøre en sådan skriftlig aftale, som omhandledes i konventionen, idet aftalen i henhold hertil skulle være udtrykkelig og utvetydig.
het scheidsgerecht kan een of meer onafhankelijke deskundigen aanstellen met de opdracht een studie te maken en schriftelijk verslag uit te brengen over de punten die het uitdrukkelijk aangeeft.
voldgiftsretten kan udnævne en eller flere uafhængige skønsmænd, som skal undersøge og afgive skriftlige erklænngcr til den vedrørende bestemte spørgsmål, som fastlægges af retten.