Вы искали: vanuit zijn interesse (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

vanuit zijn interesse

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

elk land onderhandelt vanuit zijn eigen achtergrond.

Датский

forsÆde: georgios anastassopoulos næstformand

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vanuit zijn ooghoek neemt hij een schaduw waar.

Датский

samtidig fornemmer han ud af øjenkrogen en skygge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het parlement moet dit doen vanuit zijn eigen invalshoek.

Датский

parlamentet skal gøre det ud fra sit eget perspektiv.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

iedereen gaat dat te werk vanuit zijn eigen politieke denkwereld.

Датский

vi har alle forskellige politiske holdninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de uitbreidingsproblematiek vanuit zijn/haar eigen speci fieke invalshoek.

Датский

afslutningsvis sagde jos cha­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke instelling benadert de institutionele problematiek vanuit zijn eigen verantwoordelijkheid en zijn

Датский

men så vil jeg gerne bede ham forklare, hvorfor den chilenske

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik bedank de heer rübig voor zijn interesse in het vraagstuk van de overeenstemmingsbeoordeling.

Датский

jeg takker hr. rübig for hans interesse i spørgsmålet om overensstemmelsesvurdering.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ten eerste, europa heeft een cultuur uitgebouwd vanuit zijn twaalf volkeren.

Датский

parlamentet skal være den pisk i det unge europas hånd, der driver tyren frem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eenieder benadert dit thema op zijn eigen manier en vanuit zijn eigen overtuigingen.

Датский

og hver især udtaler vi os om emnet ifølge vores egen overbevisning og analyse.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hij heeft namelijk vanuit zijn conservatieve perspectief de vinger op een gevoelige plek gelegd.

Датский

han satte nemlig ud fra sit konservative perspektiv fingeren på et vigtigt punkt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de werkzaamheden van het sloveense arbeidsbureau worden verricht vanuit zijn regionale arbeidsbureaus en zijn agentschappen.

Датский

forsikringerne finansieres via socialsikringsbidrag, som indbetales af arbejdsgivere og arbejdstagere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vanuit zijn horizontale verantwoordelijkheid ziet de raad algemene zaken toe op de algehele coördinatie van het beleid.

Датский

rådet (almindelige anliggender) har det horisontale ansvar for den overordnede samordning af politikkerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elk probleem moet noodzakelijkerwijs op zich zelf worden behandeld en vanuit zijn eigen specifieke situatie worden opgelost.

Датский

hver sag må nødvendigvis vurderes for sig og løses ud fra sine egne forudsætninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze drie groepen eigenschappen worden beschouwd als die welke een individu vanuit zijn verleden naar de werk situatie meeneemt.

Датский

er de uegnede, vil vedkommende person være udsat for risiko i denne situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorts is het eit thans bezig om zich vanuit zijn hoofdkantoor in boedapest te consolideren als innovatie-instituut.

Датский

eit er desuden nu i færd med at konsolidere sig som en innovationsinstitution via dets hovedkvarter i budapest.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de con sument ondervindt voordeel doordat hij vanuit zijn luie stoel op internet kan winkelen en dus niet meer de deur uit hoeft.

Датский

forbrugerne nyder godt af det, fordi de kan handle på internettet i fred og ro hjemmefra og få varerne leveret hjemme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als ik nu al vooruit loop op de compromissen die de raad misschien achteraf vanuit zijn standpunt bekeken zou willen voorstellen, provoceer ik.

Датский

hvis jeg allerede nu foregriber de kompromiser, som rådet senere skal indgå ud fra sit synspunkt, er det også en provokation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat commissaris ripa di meana, vanuit zijn verantwoordelijkheid als lid van de commissie die een interne vrije markt zonder grenscontroles wil, daar

Датский

telkämper (v), ordforer for udtalelsen fra udvalget om udvikling og samarbejde. — (de) hr. formand, jeg taler på vegne af udvalget om udvikling og samarbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het europese parlement had reeds in oktober 1985 zijn interesse voor deze kwestie getoond, toen hij een resolutie over de sociale aspekten van technologische verandering goedkeurde.

Датский

europa­parlamentet havde allerede rejst dette spørgsmål i oktober 1985, da det vedtog en resolution om de samfundsmæssige aspekter af teknologiske omlægninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gorbatsjov wil, zoals hij juist de laatste tijd steeds opnieuw heeft benadrukt, een ander, dat betekent vanuit zijn optiek een beter communisme.

Датский

her ligger en tydelig opgave for fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,727,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK