Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tot nu toe heb ik daarop nog geen antwoord van u ontvangen.
indtil nu har jeg ikke fået noget svar af dem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik moet zeggen dat wij nog geen enkel verzoek van de regeringen of van andere instanties hebben ontvangen.
(bifald fra midten og fra højre)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft nog geen aanvraag voorde betaling van de tweede schijf voor 1995 ontvangen.
vi arbejder ud fra et princip om partnerskab og i indbyrdes enighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot op heden hebben wij nog geen enkel antwoord ontvangen.
et fjerde problemområde vedrører »den retmæssige« bortførelse af børn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
velen van u hebben gevangen gezeten.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verschillenden van u hebben daar iets over gezegd.
jeg mener, at de allerede har svaret på dette spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat is het fundamentele probleem waarop wij nog geen antwoord hebben gevonden.
men vi har ikke behov for og ønsker ikke teoretiske opgaver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c. betalingsverplichtingen waarvoor nog geen betaling heeft plaatsgevonden
c. forpligtelser, der ikke er afviklet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar tot op heden hebben wij nog geen antwoord van de who.
heste er ængstelige flugtdyr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe beantwoordt u deze toch wel belangrijke vragen, waarvoor wij nog geen oplossing hebben?
hvad er deres svar på disse kritiske spørgsmål, som vi endnu ikke har løst?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat dit geen consequente houding is en daarover zou ik graag meer van u hebben vernomen.
mig forekommer dette at være en inkonsekvent holdning, og jeg havde gerne set, at de havde sagt noget mere herom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op dit punt wil ik mijn eigen regio, noord-ierland, noemen, waar wij die positieve steun van de commissie niet hebben ontvangen.
såby (s), formand for udvalget om udvikling og samarbejde. — (fr) hr. formand, lomé iv er af interesse for to tredjedele af verden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op die vraag hebben wij nog geen antwoord.
det har vi hidtil ikke fundet noget svar på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wordt geen betaling van het door de 10 % verhoging gevormde bedrag gevorderd.
opkræves de 10 % ikke.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op deze punten hebben wij nog geen vooruitgang geboekt.
på alle disse punkter må vi gøre fremskridt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tot dusver hebben wij nog geen antwoord kunnen krijgen.
indtil nu har vi ikke kunnet få noget svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent dat de mkb’s/kmo’s de betaling van btw aan de belastingdienst zullen kunnen uitstellen totdat zij de betaling van hun klanten hebben ontvangen.
der kan ifølge sba være forskel på lovgivningen mellem mikrovirksomheder, små, mellemstore og store virksomheder for at sikre, at eventuelle byrder står i forhold til de forskellige virksomhedstyper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze opgelopen lasten vormen de raming van het daadwerkelijke gebruik door de begunstigden van de voorfinanciering op dit ogenblik, waarvoor de europese gemeenschappen nog geen kostenstaten hebben ontvangen.
disse skyldige omkostninger udgør modtagernes anslåede aktuelle udnyttelse af forfinansieringsbeløbene på dette tidspunkt, som de europæiske fællesskaber endnu ikke har modtaget en omkostningsopgørelse på.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in verband hiermee ontstaat nog een ander problemencomplex waar wij nog geen wetgevend initiatief voor hebben genomen maar dat tot nu toe is overgelaten aan de vrije onderhandeling tussen de betreffende geldinstituten.
om sidstnævnte tekst frem satte vi under førstebehandlingen tre bemærkninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sommigen van u hebben spanje als voorbeeld genomen, waar het interconnectieniveau van de elektriciteitsmarkt slechts 3 procent bedraagt.
spanien, som nogle af dem har nævnt som eksempel, har en indbyrdes elforbindelse på 3%.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: